| Ich schau empor in den Himmel, die Nacht ist sternenklar
| Я смотрю на небо, ночь звездная
|
| Nur ein paar kleine Wolken ziehen vorbei, die sind im Leben immer da
| Проходят лишь несколько облачков, они всегда есть в жизни
|
| Sehe den Mond dort bei den Gipfeln — ganz hell und klar
| Увидишь луну там у пиков — очень яркую и ясную
|
| Ich inhaliere den Wind, der leise weht, ich fühle die Freiheit
| Я вдыхаю ветер, который дует мягко, я чувствую свободу
|
| Ich bin frei, frei wie ein Vogel, wie die Schwalben am Himmelszelt
| Я свободен, свободен как птица, как ласточки в небе
|
| Und auch du mein Freund kannst es sein, denn dir gehört die Welt
| И ты тоже, мой друг, можешь быть, потому что ты владеешь миром
|
| Ich bin frei für meine Träume und bereit für das wahre Leben
| Я свободен для своих мечтаний и готов к реальной жизни
|
| Ich bin frei und diese Freiheit, die lasse ich mir von niemandem nehmen!
| Я свободен и никому не позволю отнять у меня эту свободу!
|
| Sie winseln und untergraben, sie wollen mir sagen, was falsch und richtig ist
| Они ноют и подрывают, они хотят сказать мне, что не так и что правильно
|
| Mit Parolen und Versprechungen, wobei du am Ende der Verlierer bist
| С лозунгами и обещаниями, где ты в конце концов проиграешь
|
| Führer führen an der Nase rum, das war schon immer so
| Лидеры дурачатся, так было всегда
|
| Ich gehe meinen eigenen Weg, folge meinen Zielen -lass dich nicht unterkriegen-
| Я иду своим путем, следую своим целям - не позволяй этому сломить тебя -
|
| und sing mit voller Kraft | и петь в полную силу |