Перевод текста песни Du lebst weiter - Unantastbar

Du lebst weiter - Unantastbar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du lebst weiter , исполнителя -Unantastbar
Песня из альбома: Rebellion
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.08.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Rookies&Kings

Выберите на какой язык перевести:

Du lebst weiter (оригинал)Ты продолжаешь жить (перевод)
Niemals, niemals werden wir den Tag vergessen Мы никогда, никогда не забудем этот день
An dem du uns verlassen hast Когда ты оставил нас
Einfach so gegangen, alles schien verloren Просто ушел, все казалось потерянным
Niemand war auf diesen Tag gefasst Никто не был готов к этому дню
Wir konnten es nicht glauben, wir wollten nicht verstehen Мы не могли в это поверить, мы не хотели понимать
Warum mein Freund, warum gerade du? Почему мой друг, почему ты?
Und dann kam die Frage, es ergibt doch keinen Sinn А потом пришел вопрос, это не имеет никакого смысла
Wozu soll man glauben, wozu? Почему нужно верить, почему?
Du lebst weiter, in der Erinnerung, es war die schönste Zeit! Ты живешь в памяти, это было лучшее время!
Du lebst weiter, in unserem Herzen für alle Ewigkeit! Ты живешь в наших сердцах вечно!
Was du uns allen gabst, war der Glaube То, что вы дали нам всем, было верой
Der Glaube an uns, dass alles möglich ist Вера в нас, что все возможно
Doch dafür muss man kämpfen und immer zu sich stehen Но ты должен бороться за это и всегда стоять на своем
Völlig gleich ob man gewinnt oder verliert Неважно, выиграешь ты или проиграешь
Zusammen Richtung Freiheit, zusammen gegen alles Вместе к свободе, вместе против всего
Doch jetzt müssen wir ohne dich gehen Но теперь мы должны идти без тебя
Alles scheint so hart, doch der Weg, der endet nie Все кажется таким трудным, но путь никогда не заканчивается
Wir müssen ohne dich nach vorne sehen! Мы должны смотреть вперед без вас!
Auf ein Wiedersehen bis irgendwann im Nirgendwo Увидимся когда-нибудь в глуши
Der Mann im Spiegel soll mein Zeuge sein Человек в зеркале будет моим свидетелем
Wann es soweit ist, mein Freund, kann ich dir nicht sagen Я не могу сказать тебе, когда придет время, мой друг
Das weiß, das weiß nur Gott allein Только Бог знает, что
Für uns wirst du für ewig leben, überall und jederzeit Для нас ты будешь жить вечно, везде и всегда
Du bleibst der Freund, der mit uns weiter zieht Ты остаешься другом, который идет с нами
Jeder soll es wissen und jeder soll es hören Все должны знать и все должны слышать
Nur für dich, mein Freund, ist dieses Lied!Только для тебя, мой друг, эта песня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: