Перевод текста песни Du lebst weiter - Unantastbar

Du lebst weiter - Unantastbar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du lebst weiter, исполнителя - Unantastbar. Песня из альбома Rebellion, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.08.2009
Лейбл звукозаписи: Rookies&Kings
Язык песни: Немецкий

Du lebst weiter

(оригинал)
Niemals, niemals werden wir den Tag vergessen
An dem du uns verlassen hast
Einfach so gegangen, alles schien verloren
Niemand war auf diesen Tag gefasst
Wir konnten es nicht glauben, wir wollten nicht verstehen
Warum mein Freund, warum gerade du?
Und dann kam die Frage, es ergibt doch keinen Sinn
Wozu soll man glauben, wozu?
Du lebst weiter, in der Erinnerung, es war die schönste Zeit!
Du lebst weiter, in unserem Herzen für alle Ewigkeit!
Was du uns allen gabst, war der Glaube
Der Glaube an uns, dass alles möglich ist
Doch dafür muss man kämpfen und immer zu sich stehen
Völlig gleich ob man gewinnt oder verliert
Zusammen Richtung Freiheit, zusammen gegen alles
Doch jetzt müssen wir ohne dich gehen
Alles scheint so hart, doch der Weg, der endet nie
Wir müssen ohne dich nach vorne sehen!
Auf ein Wiedersehen bis irgendwann im Nirgendwo
Der Mann im Spiegel soll mein Zeuge sein
Wann es soweit ist, mein Freund, kann ich dir nicht sagen
Das weiß, das weiß nur Gott allein
Für uns wirst du für ewig leben, überall und jederzeit
Du bleibst der Freund, der mit uns weiter zieht
Jeder soll es wissen und jeder soll es hören
Nur für dich, mein Freund, ist dieses Lied!

Ты продолжаешь жить

(перевод)
Мы никогда, никогда не забудем этот день
Когда ты оставил нас
Просто ушел, все казалось потерянным
Никто не был готов к этому дню
Мы не могли в это поверить, мы не хотели понимать
Почему мой друг, почему ты?
А потом пришел вопрос, это не имеет никакого смысла
Почему нужно верить, почему?
Ты живешь в памяти, это было лучшее время!
Ты живешь в наших сердцах вечно!
То, что вы дали нам всем, было верой
Вера в нас, что все возможно
Но ты должен бороться за это и всегда стоять на своем
Неважно, выиграешь ты или проиграешь
Вместе к свободе, вместе против всего
Но теперь мы должны идти без тебя
Все кажется таким трудным, но путь никогда не заканчивается
Мы должны смотреть вперед без вас!
Увидимся когда-нибудь в глуши
Человек в зеркале будет моим свидетелем
Я не могу сказать тебе, когда придет время, мой друг
Только Бог знает, что
Для нас ты будешь жить вечно, везде и всегда
Ты остаешься другом, который идет с нами
Все должны знать и все должны слышать
Только для тебя, мой друг, эта песня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Engel, Retter und Helden ft. Frei.Wild, Artefuckt, Rockwasser 2020
Nur noch diese Lieder 2018
Gerader Weg 2019
Das Stadion brennt 2013
Ich gehöre mir 2013
Kämpft mit uns 2013
Gefangen 2011
Du fehlst 2018
Aus dem Nebel 2014
Unsere Waffen 2018
Knast der Liebe 2013
Freundschaft 2018
Rebellion 2009
Für immer mein 2014
Danke 2011
Unantastbar 2019
Dein Leben, deine Regeln, dein Gesetz 2019
Bonzenbengel 2019
Dreh Dich nicht um 2011
Abschied 2013

Тексты песен исполнителя: Unantastbar