| If you want to try and step into another kind of shoe I’ll be right behind
| Если вы хотите попробовать и надеть другую обувь, я буду рядом
|
| And he might be a little bit like me but more of you well I hope that as he grew
| И он может быть немного похож на меня, но больше на вас, я надеюсь, что, когда он вырос
|
| What if she would maybe look like you so beautiful that I’d have two
| Что, если бы она, может быть, выглядела бы так красиво, как ты, что у меня было бы два
|
| Well they’ll grow slower than the wind blows
| Ну, они будут расти медленнее, чем дует ветер
|
| But faster as each day goes by
| Но быстрее с каждым днем
|
| And when they’re old enough to run they’ll walk away one day
| И когда они станут достаточно взрослыми, чтобы бежать, они однажды уйдут
|
| And I would have you back
| И я бы хотел, чтобы ты вернулся
|
| Until then I can share — I’ll wait for when there’s time to spare
| А пока я могу поделиться — я подожду, когда будет свободное время.
|
| But it always goes too fast
| Но это всегда происходит слишком быстро
|
| You should be the first to know that all I need is you and you alone
| Ты должен быть первым, кто узнает, что все, что мне нужно, это ты и только ты
|
| Well I guess that probably if I knew then
| Ну, я думаю, что, наверное, если бы я знал тогда
|
| I’d finally understand when
| Я наконец понял, когда
|
| Because «I told you so» became a reason
| Потому что «я же говорил» стало причиной
|
| To know is too imposing
| Знать слишком внушительно
|
| And life is what’s been chosen — but not by you and me
| И жизнь — это то, что было выбрано — но не вами и мной.
|
| And so then — we watch them come and go and
| И так – мы наблюдаем, как они приходят и уходят и
|
| Quietly they grow into someone just like you
| Тихо они вырастают в таких же, как ты
|
| And I know that I can only say so
| И я знаю, что могу только так сказать
|
| Many times that I won’t ever let you down until I show you
| Много раз я никогда не подведу тебя, пока не покажу тебе
|
| And when they’re old enough to run they’ll walk away one day
| И когда они станут достаточно взрослыми, чтобы бежать, они однажды уйдут
|
| And I would have you back
| И я бы хотел, чтобы ты вернулся
|
| Until then I can share — I’ll wait for when there’s time to spare
| А пока я могу поделиться — я подожду, когда будет свободное время.
|
| But it always goes too fast
| Но это всегда происходит слишком быстро
|
| And every time they run past me and straight to you I understand cause I would
| И каждый раз, когда они пробегают мимо меня и прямо к тебе, я понимаю, потому что я бы
|
| too
| слишком
|
| But you should be the first to know that all I need is you and you alone | Но ты должен быть первым, кто узнает, что все, что мне нужно, это ты и только ты |