| It was such a misfortune to steal
| Было такое несчастье воровать
|
| But the time finally came so I took
| Но время наконец пришло, поэтому я взял
|
| If the moment was stretched to the seams
| Если момент был растянут по швам
|
| Would it matter if nobody looked
| Было бы важно, если бы никто не смотрел
|
| Half of the time on a stage
| Половину времени на сцене
|
| Most of it’s not even real
| Большая часть это даже не реально
|
| Regardless of anything fake
| Несмотря на подделку
|
| How much can you practice to steal
| Сколько вы можете практиковаться, чтобы украсть
|
| If the moment gets lost in the words
| Если момент теряется в словах
|
| For one time just let it be heard
| На один раз просто пусть это будет услышано
|
| Resembling is never enough
| Напоминать никогда не бывает достаточно
|
| And to carry on blind was absurd
| И продолжать вслепую было абсурдно
|
| Between either side of a choice
| Между любой стороной выбора
|
| What’s possible it holds even more
| Что возможно, он держит еще больше
|
| However the effort is voiced
| Однако усилия озвучены
|
| This has all probably happened before
| Это все, вероятно, произошло раньше
|
| I missed the boat on what you said
| Я пропустил лодку из-за того, что вы сказали
|
| So say it all again
| Так скажи все это еще раз
|
| I think I’m off on what you meant
| Я думаю, что я не понимаю, что вы имели в виду
|
| So tell me one more time
| Так скажи мне еще раз
|
| I missed the boat on what you said
| Я пропустил лодку из-за того, что вы сказали
|
| So say it all again
| Так скажи все это еще раз
|
| Is it the same thing before
| То же самое раньше
|
| I think I’m off on what you meant
| Я думаю, что я не понимаю, что вы имели в виду
|
| So tell me one more time
| Так скажи мне еще раз
|
| Unless it’s the same thing | Если это не одно и то же |