| As fall returns, the presence of home
| С возвращением осени присутствие дома
|
| Is real to me, and where I belong
| Это реально для меня, и где я принадлежу
|
| Fields of green, weeds of gold
| Зеленые поля, золотые сорняки
|
| Peace of mind, on a dead end road
| Душевное спокойствие, на тупиковой дороге
|
| So many days, so many years, preserve and crystallize my thoughts
| Столько дней, столько лет храни и кристаллизуй мои мысли
|
| And all the times that I spent here
| И все время, что я провел здесь
|
| From the hottest days to the coldest nights
| От самых жарких дней до самых холодных ночей
|
| Always by my side
| Всегда на моей стороне
|
| Trails of the path, were gone at last
| Следы пути, наконец, ушли
|
| Broke the mold, and took it all back
| Сломал форму и забрал все обратно
|
| Presume the thoughts and the memories we share
| Предположим, мысли и воспоминания, которые мы разделяем
|
| Back wood blues, will always be there
| Задний деревянный блюз всегда будет там
|
| So many days, so many years, preserve and crystallize my thoughts
| Столько дней, столько лет храни и кристаллизуй мои мысли
|
| And all the times that I spent here
| И все время, что я провел здесь
|
| From the hottest days to the coldest nights
| От самых жарких дней до самых холодных ночей
|
| Always by my side
| Всегда на моей стороне
|
| So many
| Так много
|
| Scent of pine, seasoned wood
| Аромат сосны, выдержанной древесины
|
| Chimney soot on the back of my nose
| Копоть дымохода на задней части носа
|
| To all my kin, it’s their stomping ground
| Для всех моих родственников это их излюбленная земля
|
| As long as I live, I’ll remember my town
| Пока я жив, я буду помнить свой город
|
| So many days, so many years | Столько дней, столько лет |