| I hope it’s true, but I’ll make do with, the things that I have heard
| Я надеюсь, что это правда, но я смирюсь с тем, что я слышал
|
| So if I do this right, then I might, get what I deserve
| Так что, если я сделаю это правильно, то, возможно, получу то, что заслуживаю
|
| This tattoo that I outgrew, I, I never thought it through before like you, I
| Эта татуировка, которую я переросла, я, я никогда не думала об этом раньше, как ты, я
|
| I wish somehow I knew to listen to my, missing voice of reason
| Хотел бы я как-то уметь слушать свой недостающий голос разума
|
| What would it take, don’t make me beg, I’m falling on my knees
| Чего бы это стоило, не заставляй меня умолять, я падаю на колени
|
| Could you stick around to tighten
| Не могли бы вы остаться, чтобы затянуть
|
| Loose ends, for me
| Свободные концы, для меня
|
| It’s not to difficult to tighten
| Затянуть не сложно
|
| Loose ends
| Свободные концы
|
| You read the story until I’m bored with, the facts I can’t ignore
| Вы читаете историю, пока мне не надоест, факты, которые я не могу игнорировать
|
| So if society reflects on me, and I don’t like the things I see
| Так что, если общество размышляет обо мне, и мне не нравятся вещи, которые я вижу
|
| There’s no rewriting, these boundaries we believe in
| Мы не переписываем эти границы, в которые мы верим.
|
| Could you stick around to tighten
| Не могли бы вы остаться, чтобы затянуть
|
| Loose ends, for me
| Свободные концы, для меня
|
| It’s not to difficult to tighten
| Затянуть не сложно
|
| Loose ends
| Свободные концы
|
| Can’t you stick around to tighten
| Разве ты не можешь остаться, чтобы затянуть
|
| Loose ends, for me
| Свободные концы, для меня
|
| It’s not to difficult to tighten
| Затянуть не сложно
|
| Loose ends | Свободные концы |