| It’s a terrible conversation
| Это ужасный разговор
|
| And even worse of a thing to plan
| И что еще хуже, планировать
|
| But that’s the world we know
| Но это мир, который мы знаем
|
| And without any variations
| И без всяких вариаций
|
| When there’s nothing to understand
| Когда нечего понимать
|
| Or care to call your own
| Или позвоните сами
|
| When it’s all said and done it’s enough to go
| Когда все сказано и сделано, достаточно идти
|
| When there’s not any deal to bargain
| Когда нет никакой сделки, чтобы торговаться
|
| Or an argument table set
| Или набор таблиц аргументов
|
| The lecture never comes
| Лекция никогда не приходит
|
| It’s the epitomy of frustration
| Это воплощение разочарования
|
| 'Cause it’s a problem already met
| Потому что это уже проблема
|
| You learn to bite your tongue
| Вы учитесь прикусывать язык
|
| When it’s all said and done it’s enough to go
| Когда все сказано и сделано, достаточно идти
|
| I hope your expectations
| Я надеюсь, что ваши ожидания
|
| Were lower than before
| Были ниже, чем раньше
|
| I’ll wish away the difference
| Я хочу убрать разницу
|
| Who needs that anymore?
| Кому это больше нужно?
|
| It’s like a tragedy set in motion
| Это похоже на трагедию, начавшуюся
|
| Or a train that you can’t derail
| Или поезд, который нельзя сойти с рельсов
|
| It weighs more than a ton
| Он весит больше тонны
|
| It was scrambling from attention
| Он карабкался от внимания
|
| Then you’ll probably be revealed
| Тогда вас, вероятно, раскроют
|
| Now the option’s gone
| Теперь вариант ушел
|
| When it’s all said and done it’s enough to go
| Когда все сказано и сделано, достаточно идти
|
| Without consideration
| Без рассмотрения
|
| Your standards slowly stall
| Ваши стандарты медленно останавливаются
|
| Like falling off a ladder
| Как падение с лестницы
|
| Your time has come and gone | Ваше время пришло и ушло |