| Picked me up
| Подобрал меня
|
| Send me up
| Напишите мне
|
| Or I won’t make it
| Или я не успею
|
| I set it down (I saw you)
| Я поставил его (я видел тебя)
|
| Turn around
| Повернись
|
| I can’t explain the rest
| Я не могу объяснить остальное
|
| I filled the top
| Я заполнил верхнюю часть
|
| At least I thought
| По крайней мере, я думал
|
| But now these pieces won’t connect
| Но теперь эти части не соединятся
|
| He didn’t know he was the victim of a crime
| Он не знал, что стал жертвой преступления
|
| Or even know it’s that particular time
| Или даже знать, что это конкретное время
|
| Try to explain but it didn’t quite line up
| Попробуйте объяснить, но это не совсем соответствует
|
| I really doubt he even made a connection
| Я действительно сомневаюсь, что он вообще установил связь
|
| He missed his sister when he saw her reflection
| Он скучал по сестре, когда видел ее отражение
|
| Got turned around and went the wrong direction
| Развернулся и пошел в неправильном направлении
|
| He’s barely here right now
| Его сейчас почти нет
|
| But manages to talk somehow
| Но удается поговорить как-то
|
| His every word is slowing down
| Каждое его слово замедляется
|
| Come up for air I need to breathe more pollution
| Поднимитесь на воздух, мне нужно больше дышать загрязнением
|
| You didn’t factor in your own contribution
| Вы не учли свой собственный вклад
|
| Twist it around until you find a solution
| Крути, пока не найдешь решение
|
| Overreacted when they gave you what was less than
| Чрезмерно отреагировал, когда они дали вам то, что было меньше, чем
|
| What you expected you’re an educated guess then
| То, что вы ожидали, вы предположили, тогда
|
| Try to retract it when you stated your profession
| Попробуйте отозвать это, когда вы указали свою профессию
|
| He’s feeling faster now
| Теперь он чувствует себя быстрее
|
| So asking him the question how
| Поэтому, задав ему вопрос, как
|
| Is all he knows is upside down?
| Все, что он знает, перевернуто вверх ногами?
|
| There’s no need to
| Нет необходимости
|
| Over think this through
| Подумайте об этом
|
| I feel fine
| Я хорошо себя чувствую
|
| Let me lie right here
| Позвольте мне лежать прямо здесь
|
| From the beginning it was all too revealing
| С самого начала все было слишком откровенно
|
| Caught in the middle did you know what you were stealing
| Оказавшись посередине, вы знали, что крадете
|
| And in a minute you’re only running from the feeling
| И через минуту ты бежишь только от чувства
|
| You’re running places make your own translations
| Вы управляете местами, делаете свои собственные переводы
|
| Bury your face into your own imagination
| Закопайте свое лицо в собственное воображение
|
| And start to worry about the wrong calculation
| И начать беспокоиться о неправильном расчете
|
| He’s barely hanging on
| Он еле держится
|
| With no idea that something’s wrong
| Не подозревая, что что-то не так
|
| His every word just waits too long
| Каждое его слово слишком долго ждет
|
| I’ll concede to
| я уступлю
|
| What I need from you
| Что мне нужно от тебя
|
| I feel fine
| Я хорошо себя чувствую
|
| Let me lie down here
| Позвольте мне лечь здесь
|
| One last promise
| Последнее обещание
|
| Before I’ll fall
| Прежде чем я упаду
|
| I might say things I don’t recall
| Я мог бы сказать то, что не помню
|
| You can’t forget 'em all | Вы не можете забыть их всех |