
Дата выпуска: 30.09.1983
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский
Ti amo(оригинал) |
Ti amo, un soldo, ti amo, in aria, ti amo |
Se viene testa vuol dire che basta: lasciamoci |
Ti amo, io solo, ti amo, in fondo un uomo |
Che non ha freddo nel cuore, nel letto comando io |
Ma tremo davanti al tuo seno |
Ti odio e ti amo |
E' una farfalla che muore sbattendo le ali |
(coro: ti amo, ti amo) |
L’amore che a letto si fa (ti amo, ti amo) |
Rendimi l’altra metà (ti amo, ti amo) |
Oggi ritorno da lei (ti amo, ti amo, ti amo, ti amo) |
Primo maggio, su coraggio ! |
(ti amo) |
Io ti amo e chiedo perdono (e chiedo perdono) |
Ricordi chi sono (ricordi chi sono) |
Apri la porta a un guerriero di carta igienica |
E dammi il tuo vino leggero (ti amo, ti amo) |
Che hai fatto quando non c’ero (ti amo, ti amo) |
E le lenzuola di lino (ti amo, ti amo) |
Dammi il sonno di un bambino. |
(ti amo, ti amo, ti amo, ti amo) |
Che «ta» sogna cavalli e si gira (e un po' di lavoro) |
Fammi abbracciare una donna che stira cantando |
E poi fatti un po' prendere in giro (ti amo, ti amo) |
Prima di fare l’amore (ti amo, ti amo) |
Vesti la rabbia di pace, le sottane sulla luce |
Ti amo, ti amo (ti amo, ti amo) |
Io ti amo e chiedo perdono (ti amo, ti amo) |
Ricordi chi sono (ti amo, ti amo) |
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo |
E dammi il tuo vino leggero… |
Я люблю тебя(перевод) |
Я люблю тебя, копейка, я люблю тебя, в воздухе, я люблю тебя |
Если в голову придет, значит, хватит: расстаемся |
Я люблю тебя, я один, я люблю тебя, в основном мужчина |
У кого не холодно на сердце, я за постель отвечаю |
Но я дрожу перед твоей грудью |
Я ненавижу тебя, и я люблю тебя |
Это бабочка, которая умирает, хлопая крыльями. |
(Припев: Я люблю тебя, я люблю тебя) |
Любовь, которая возникает в постели (я люблю тебя, я люблю тебя) |
Верни мне вторую половину (я люблю тебя, я люблю тебя) |
Сегодня я возвращаюсь к ней (я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя) |
Первого мая, дерзайте! |
(Я тебя люблю) |
Я люблю тебя и прошу прощения (и прошу прощения) |
Помни, кто я (помни, кто я) |
Открой дверь воину из туалетной бумаги |
И дай мне твое легкое вино (я люблю тебя, я люблю тебя) |
Что ты делал, когда меня не было (я люблю тебя, я люблю тебя) |
И льняные простыни (я люблю тебя, я люблю тебя) |
Дай мне поспать младенцем. |
(Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя) |
Та "та" мечтает о лошадях и поворотах (и немного работы) |
Дай мне обнять женщину, которая гладит под пение |
А потом немного одурачить (я люблю тебя, я люблю тебя) |
Прежде чем заниматься любовью (я люблю тебя, я люблю тебя) |
Оденьте гнев мира, юбки на свет |
Я люблю тебя, я люблю тебя (я люблю тебя, я люблю тебя) |
Я люблю тебя и прошу прощения (я люблю тебя, я люблю тебя) |
Ты помнишь, кто я (я люблю тебя, я люблю тебя) |
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя |
И дай мне твое легкое вино... |
Название | Год |
---|---|
Ti amo | 1983 |
Everything Burns ft. Anastacia | 2004 |
Tu | 1977 |
Defeated | 2007 |
Rien que des mots (Ti amo) | 2021 |
Gloria | 1978 |
Paid My Dues | 2015 |
Si può dare di più ft. Enrico Ruggeri, Umberto Tozzi | 2020 |
Safety ft. Anastacia | 2011 |
Gente Di Mare ft. Raf | 2001 |
Super Lady | 1980 |
Dream On | 2012 |
Tú | 2001 |
You and I (Ti amo) | 2021 |
Who's Loving You? ft. Anastacia | 2015 |
Stella stai | 1979 |
Lifeline | 2014 |
La canzone della verita' (con Morandi e Tozzi) ft. Umberto Tozzi, Gianni Morandi | 2002 |
Mr. Vain ft. The Berlin Orchestra, Anastacia, Ski | 2018 |
Gli innamorati | 1990 |
Тексты песен исполнителя: Umberto Tozzi
Тексты песен исполнителя: Anastacia