| When it comes to this rap shit, not a stranger
| Когда дело доходит до этого рэп-дерьма, не незнакомец
|
| Not Cedric, but I’m a Entertainer
| Не Седрик, но я Артист
|
| Game changer, none can match it
| Игра чейнджер, никто не может сравниться с ним
|
| I’m a Master, I throw on the green jacket
| Я Мастер, я надеваю зеленую куртку
|
| It takes practice, just to blaze mics
| Чтобы зажечь микрофоны, нужна практика
|
| I’m in the best shape of my life
| Я в лучшей форме в своей жизни
|
| In fights with God vs. Devil
| В битвах с Богом против Дьявола
|
| I’mma beat them charges, I’m the hardest rebel
| Я побью их обвинения, я самый крутой бунтарь
|
| I’m beyond your level, I’m stone and grit
| Я выше твоего уровня, я камень и твердость
|
| Sit back, let me Quincy Jones this shit
| Устройтесь поудобнее, дайте мне Куинси Джонс это дерьмо
|
| Loan two bits, this is my territory
| Одолжите два бита, это моя территория
|
| My biography’s an amazing story
| Моя биография – удивительная история
|
| Of blood and streets, love and deceit
| Крови и улиц, любви и обмана
|
| Slugs and heat, let the dog off the leash
| Слизняки и жара, спусти собаку с поводка
|
| I’m a free MC, not DMC, no contracts, contact TMZ
| Я свободный MC, а не DMC, никаких контрактов, свяжитесь с TMZ
|
| Here I come (I'm the talk of the town, talk, talk of the town)
| Вот и я (обо мне говорят в городе, говорят, говорят в городе)
|
| I’m on my way (I'm the talk of the town, talk, talk of the town)
| Я уже в пути (обо мне говорят в городе, говорят, говорят в городе)
|
| Here I come (I'm the talk of the town, talk, talk of the town)
| Вот и я (обо мне говорят в городе, говорят, говорят в городе)
|
| I’m on my way (I'm the talk of the town, talk, talk of the town)
| Я уже в пути (обо мне говорят в городе, говорят, говорят в городе)
|
| Tour bus, Orca, big shark walker
| Экскурсионный автобус, косатка, большая акула
|
| Man with the ammo, ya’ll bring the grand piano
| Человек с боеприпасами, я принесу рояль
|
| Fitted hat on, superfly, walk around
| Подогнанная шляпа, суперфлай, прогулка
|
| Shoot around your town like Hawaii Five-Oh
| Стреляйте по своему городу, как Гавайи Five-Oh
|
| Oprah come out your projects, I’m down with The Sopranos
| Опра, выкладывай свои проекты, я в восторге от The Sopranos
|
| While I’m stealin' em, head so big like balloon helium
| Пока я их ворую, голова такая большая, как воздушный шар с гелием
|
| Guns with body suits, energize off poets
| Оружие с костюмами для тела, заряжайте энергией поэтов
|
| See the king of kings, I manage Floyd Mayweather now
| Смотрите, король королей, теперь я управляю Флойдом Мэйвезером
|
| Come up to the condeminium, and shake hands with the new millennium
| Подойди к кондеминиуму и пожми руку новому тысячелетию
|
| Larry and Armstrong insurance, me and U-God
| Страховка Ларри и Армстронга, я и U-God
|
| Any rapper come up, better speak to the doorman
| Подойдет любой рэпер, лучше поговорите со швейцаром
|
| Throwing rice on the city, out the Carolina box
| Бросать рис в город, из коробки Каролины
|
| Captain hat, finger popping your lady with the Air Nike shots
| Капитанская шляпа, палец высовывает вашу даму выстрелами Air Nike
|
| Heavyweight, dumped around my waist, I took it years ago from John Tate
| Тяжелый вес, сброшенный вокруг моей талии, я взял его много лет назад от Джона Тейта.
|
| Rap hall of fame, ya’ll mention me
| Зал славы рэпа, ты упомянешь меня
|
| Got more bars then a penetentiary
| Получил больше баров, чем Penetentiary
|
| In the next century, you gonna see my spark
| В следующем веке ты увидишь мою искру
|
| My rap IQ is right off the charts
| Мой рэп-IQ зашкаливает
|
| Go and front, go ahead plot
| Иди и вперед, вперед сюжет
|
| You got the biggest gun don’t mean you can’t get shot
| У тебя самый большой пистолет, это не значит, что в тебя нельзя стрелять
|
| Check my slot, check my melody
| Проверьте мой слот, проверьте мою мелодию
|
| You can’t beat me, I’m the champ of this melody
| Тебе меня не победить, я чемпион этой мелодии
|
| Speaking felonies, that’s why I’m ribbing
| Говоря о уголовных преступлениях, вот почему я смеюсь
|
| Golden Arms venom, baggy jeans denim
| Яд Golden Arms, мешковатые джинсы, деним
|
| Enemies, yo, I dodge for a living
| Враги, йоу, я уворачиваюсь, чтобы жить
|
| And all these women, gotta stay ahead of ya
| И все эти женщины должны быть впереди тебя.
|
| Ya’ll want ballers, the hell with the regular
| Я хочу балерины, к черту обычные
|
| Yeah, yeah, whatever, kid, gotta keep your head sharp
| Да, да, что угодно, малыш, надо держать голову востро
|
| Mind on the run, ya’ll got a head start
| Разум в бегах, у тебя будет фора
|
| Ya’ll know the repertoire, fingers on the triggers
| Я знаю репертуар, пальцы на спусковых крючках
|
| We the toughest niggas in the yard | Мы самые крутые ниггеры во дворе |