| I make 'em nod like paedamin
| Я заставляю их кивать, как педамин
|
| See them live might dive off the mexamine
| Увидеть их вживую, можно нырнуть с мексамина.
|
| Ground drama, sound harder than crowd bonkers
| Наземная драма, звучит тяжелее, чем помешательство толпы
|
| I’m 'bout dollars, I touch down in your town, holla
| Я о долларах, я приземляюсь в вашем городе, оклик
|
| IMS, gladiator, call him Russell Crowe
| IMS, гладиатор, зовите его Рассел Кроу
|
| Son of pro, watch these lame niggas come and go
| Сын профессионала, смотри, как эти хромые ниггеры приходят и уходят.
|
| Blessed with the poison pen, murder was the case so I guess it’s them boys again
| Благословенный ядовитой ручкой, убийство было делом, так что я думаю, это снова те мальчики
|
| Through your duce high, salute eyes, be the general, the last one to run
| Через свой дуче высоко, салютуйте глаза, будьте генералом, последним, кто бежит
|
| I will take all ten of you, I’m feeling myself BK whiling the belt
| Я возьму вас всех десять, я чувствую себя БК, пока ремень
|
| Rocking my shit, eyes on the real wealth
| Качаю свое дерьмо, смотрю на настоящее богатство
|
| Me and Goldie tell 'em it’s easy money
| Я и Голди говорят им, что это легкие деньги
|
| Now shorty wanna fuck, that’s sleazy, honey
| Теперь коротышка хочет трахаться, это неряшливо, дорогая
|
| Fame call us, money, it change all us
| Слава зовет нас, деньги меняют всех нас.
|
| Get it how you live it or sing the same chorus
| Поймите, как вы живете, или пойте тот же припев
|
| The game taught us, nothing in the bank for us
| Игра научила нас, ничего в банке для нас
|
| W claim walrus, yeah, we tank for life
| W претендовать на моржа, да, мы танк на всю жизнь
|
| Was raised on the island of the misfits
| Вырос на острове неудачников
|
| The children of the corn snatch your green with the biscuits
| Дети кукурузы хватают твою зелень с печеньем
|
| It’s what you might call food for thought
| Это то, что вы могли бы назвать пищей для размышлений
|
| And what’s the killer season if you don’t include the shot
| И что такое убойный сезон, если вы не включаете кадр
|
| This cross will start a feud and leave your whole mood distraught
| Этот крест начнет вражду и разрушит все ваше настроение
|
| Used to feel safe until they unscrewed vault and
| Раньше чувствовали себя в безопасности, пока не открутили хранилище и
|
| Took your common sense out your memory bank
| Взял свой здравый смысл из банка памяти
|
| Then dumped on you like missiles over enemy tanks
| Потом на тебя свалили, как ракеты на вражеские танки
|
| So homie, drop slow like you in front of five O
| Итак, братан, падай медленно, как ты, перед пятью О
|
| 'Cause force go in the raw and your back is where the knives go
| Потому что сила идет напролом, а твоя спина там, где ножи
|
| Ride the attic, hiding silver spoons
| Кататься по чердаку, пряча серебряные ложки
|
| Being cut so deep, it’s hard to heal the wounds
| Будучи порезанным так глубоко, трудно залечить раны
|
| Those flashing don’t blast, they still buffoons
| Те, что мигают, не взрываются, они еще шуты
|
| Just blowing on hot air, they should fill balloons
| Просто дуя на горячий воздух, они должны наполнить воздушные шары
|
| Yo, I like them shorties that’ll kill for goons
| Эй, мне нравятся эти коротышки, которые убьют за головорезов
|
| And start a hustle in an apron to cut wheels and tunes
| И начать суетиться в фартуке, чтобы резать колеса и мелодии
|
| I want leverage, ice cold beverage
| Я хочу кредитное плечо, ледяной напиток
|
| Money I can’t count, I blacked out standing on Mount Everest
| Деньги я не умею считать, я потерял сознание, стоя на Эвересте
|
| Live lessons, the cover of essence
| Живые уроки, обложка сущности
|
| It’s pure excellence parting right down my measurements
| Это чистое совершенство, разделяющее мои измерения
|
| Politic the deficit, fingerprints, no evidence
| Политический дефицит, отпечатки пальцев, никаких доказательств
|
| Cocaine, caviar, hitting on receptionists
| Кокаин, икра, наезды на администраторов
|
| Hang with the specialists, go medalist
| Пообщайтесь со специалистами, станьте медалистом
|
| Presidential grant, eating stakes that’s tenderous
| Президентский грант, нежные стейки
|
| Got my brand, catch me in Megan Fox' bed
| Получил мой бренд, поймай меня в постели Меган Фокс
|
| Cash clock, Gucci, IPad, bag
| Кассовые часы, Gucci, iPad, сумка
|
| It’s all black, top Nikes, you fat lazies
| Все черное, лучшие Nike, жирные ленивые
|
| Riches from rags, cash and diamond faces
| Богатство из тряпок, наличных и бриллиантовых лиц
|
| Got promoted up, friends up in high places
| Получил повышение, друзья в высоких местах
|
| Next move, my best move, chess move, the strategy
| Следующий ход, мой лучший ход, шахматный ход, стратегия
|
| Closet full of guns, son, none'
| В шкафу полно оружия, сынок, ни одного.
|
| Get off that bullshit, that hip hop faggotry
| Слезь с этого дерьма, этого хип-хоп педика.
|
| I’m highbred nigga worth five gravity
| Я породистый ниггер, стоящий пять гравитаций
|
| Clothes never raggedy, oil painting of me displayed up in gallery
| Одежда никогда не была рваной, моя картина маслом выставлена в галерее
|
| Capture me, Wu Tang forever, immortality
| Захвати меня, Ву Тан навсегда, бессмертие
|
| High salary, blessing from a mother named Valery
| Высокая зарплата, благословение от мамы по имени Валерия
|
| And my two sons named Anthony
| И два моих сына по имени Энтони
|
| Racks from stacks, quickly I’m browsing
| Стеллажи из стеков, быстро просматриваю
|
| First class ticket to the moon only cost 50 000
| Билет первого класса на Луну стоил всего 50 000
|
| Niggas be doubting, it’s understood, I’m running with goons
| Ниггеры сомневаются, это понятно, я бегу с головорезами
|
| One of a kind, imported goods, killer the hood
| Единственный в своем роде импортный товар, убийца капюшона
|
| Consume me, Lord, the last time I checked got 50 points in your voice
| Поглоти меня, Господи, в последний раз, когда я проверял, твой голос получил 50 баллов
|
| Good Lord | О Боже |