
Дата выпуска: 01.03.2010
Язык песни: Английский
Time of Our Lives(оригинал) | Лучшее время нашей жизни(перевод на русский) |
This is where the chapter ends | Здесь эта глава заканчивается |
And new one out begins. | И начинается новая. |
Time has come for letting go | Настало время отпустить |
The hardest part is when you know. | Ту трудную часть, которую ты знаешь. |
- | - |
All of these years, | Всё то время, |
When we were here are ending, | Что мы были здесь — заканчивается, |
But I'll always remember. | Но я всегда буду помнить. |
- | - |
We have had the time of our lives, | Это было лучшее время нашей жизни, |
And now the page is turned, | Но теперь перевёрнута страница |
The stories we will write. | Истории, которую мы напишем. |
We have had the time of our lives, | Это было лучшее время нашей жизни, |
And I will not forget | И я не забуду тех, |
The faces left behind. | Кого оставил позади. |
It's hard to walk away from the best of days. | Так трудно отказаться от лучшего, |
But if it has to end, | Но если это должно закончиться, |
I'm glad you have been my friend | То я рад, что ты была моим другом |
In the time of our lives. | В лучший период нашей жизни. |
- | - |
Where the water needs the land, | Там, где земля нуждается в воде, |
There is shifting in the sand. | Всё становится песком. |
Like the tight that ebbs and floods | Подобно приливам и отливам |
Memories will gone and go | Воспоминания будут уходить снова и снова. |
- | - |
All of these years, | Всё то время, |
When we were here are ending | Что мы были здесь — заканчивается, |
But I'll always remember. | Но я всегда буду помнить. |
- | - |
We have had the time of our lives, | Это было лучшее время нашей жизни, |
And now the page is turned, | Но теперь перевёрнута страница |
The stories we will write. | Истории, которую мы напишем. |
We have had the time of our lives, | Это было лучшее время нашей жизни, |
And I will not forget | И я не забуду тех, |
The faces left behind. | Кого оставил позади. |
It's hard to walk away from the best of days. | Так трудно отказаться от лучшего, |
But if it has to end, | Но если это должно закончиться, |
I'm glad you have been my friend | То я рад, что ты была моим другом |
In the time of our lives. | В лучший период нашей жизни. |
- | - |
We say goodbye, we hold on tight | Мы прощаемся, крепко держась |
To these memories that never die. | За воспоминания, которые никогда не умрут. |
We say goodbye, we hold on tight | Мы прощаемся, крепко держась |
To these memories that never die. | За воспоминания, которые никогда не умрут. |
- | - |
We have had the time of our lives, | Это было лучшее время нашей жизни, |
And now the page is turned, | Но теперь перевёрнута страница |
The stories we will write. | Истории, которую мы напишем. |
We have had the time of our lives, | Это было лучшее время нашей жизни, |
And I will not forget | И я не забуду тех, |
The faces left behind. | Кого оставил позади. |
It's hard to walk away from the best of days. | Так трудно отказаться от лучшего, |
But if it has to end, | Но если это должно закончиться, |
I'm glad you have been my friend | То я рад, что ты была моим другом |
In the time of our lives. | В лучший период нашей жизни. |
- | - |
Time Of Our Lives(оригинал) |
This is where the chapter ends |
And new one now begins |
Time has come for letting go The hardest part is when you know |
All of these years |
When we were here |
Are ending |
But I’ll always remember |
We have had the time of our lives |
And now the page is turned |
The stories we will write |
We have had the time of our lives |
And I will not forget the faces left behind |
It’s hard to walk away from the best of days |
But if it has to end, I’m glad you have been my friend |
In the time of our lives |
Where the water meets the land |
There is shifting in the sand |
Like the tight that ebbs and flows |
Memories will come and go All of these years |
When we were here |
Are ending |
But I’ll always remember |
We have had the time of our lives |
And now the page is turned |
The stories we will write |
We have had the time of our lives |
And I will not forget the faces left behind |
It’s hard to walk away from the best of days |
But if it has to end, I’m glad you have been my friend |
In the time of our lives |
We say goodbye, we hold on tight |
To these memories that never die |
We say goodbye, we hold on tight |
To these memories that never die |
We have had the time of our lives |
And now the page is turned |
The stories we will write |
We have had the time of our lives |
And I will not forget the faces left behind |
It’s hard to walk away from the best of days |
But if it has to end, I’m glad you have been my friend |
In the time of our lives |
I’m glad you have been my friend |
In the time of our lives |
Время Нашей Жизни(перевод) |
На этом глава заканчивается |
И теперь начинается новый |
Пришло время отпустить. Самое сложное — это когда вы знаете |
Все эти годы |
Когда мы были здесь |
Заканчиваются |
Но я всегда буду помнить |
У нас было время нашей жизни |
И теперь страница перевернута |
Истории, которые мы напишем |
У нас было время нашей жизни |
И я не забуду оставленные лица |
Трудно уйти от лучших дней |
Но если это должно закончиться, я рад, что ты был моим другом |
Во время нашей жизни |
Где вода встречается с землей |
В песке есть сдвиг |
Как туго, что приливы и отливы |
Воспоминания будут приходить и уходить Все эти годы |
Когда мы были здесь |
Заканчиваются |
Но я всегда буду помнить |
У нас было время нашей жизни |
И теперь страница перевернута |
Истории, которые мы напишем |
У нас было время нашей жизни |
И я не забуду оставленные лица |
Трудно уйти от лучших дней |
Но если это должно закончиться, я рад, что ты был моим другом |
Во время нашей жизни |
Мы прощаемся, мы держимся крепко |
К этим воспоминаниям, которые никогда не умирают |
Мы прощаемся, мы держимся крепко |
К этим воспоминаниям, которые никогда не умирают |
У нас было время нашей жизни |
И теперь страница перевернута |
Истории, которые мы напишем |
У нас было время нашей жизни |
И я не забуду оставленные лица |
Трудно уйти от лучших дней |
Но если это должно закончиться, я рад, что ты был моим другом |
Во время нашей жизни |
Я рад, что ты был моим другом |
Во время нашей жизни |
Название | Год |
---|---|
Who We Are | 2022 |
In Between The Lines | 2007 |
Easy to Love | 2022 |
Enough | 2007 |
All Broken Hearts | 2007 |
Along the Way | 2007 |
Remain | 2007 |
I'm Not Giving Up | 2022 |
This Is Beautiful | 2007 |
Losing Ground | 2007 |
Together | 2007 |
Drifting | 2007 |
Before It Started | 2007 |
Keep on Climbing | 2022 |
Hopelessly | 2022 |
Can't Get You out of My Head | 2016 |
Hold On | 2005 |
Dream Like New York | 2005 |
Falling | 2005 |
She's Leaving | 2005 |