| Watching you from a distance
| Наблюдая за вами на расстоянии
|
| Beautiful from afar
| Красиво издалека
|
| Watching you watching me
| Смотрю, как ты смотришь на меня
|
| Can you see my scars?
| Ты видишь мои шрамы?
|
| Dressing up in broken armor
| Переодевание в сломанную броню
|
| I’m trying not to fall apart
| Я пытаюсь не развалиться
|
| I think I am afraid to see
| Я думаю, что боюсь видеть
|
| How fragile we are
| Насколько мы хрупки
|
| Like life when it shatters
| Как жизнь, когда она разбивается
|
| Like hope when it matters
| Как надежда, когда это важно
|
| I know you never meant to hurt me
| Я знаю, ты никогда не хотел причинить мне боль
|
| You don’t even know you broke my heart
| Ты даже не знаешь, что разбил мне сердце
|
| I can’t see past it, I can’t let it go
| Я не могу видеть дальше этого, я не могу отпустить это
|
| I never found the words to tell you
| Я так и не нашел слов, чтобы сказать тебе
|
| Before I had the courage you were gone
| Прежде чем у меня хватило смелости, ты ушел
|
| I can’t see past it, I can’t let it go
| Я не могу видеть дальше этого, я не могу отпустить это
|
| I hear you when the world is silent
| Я слышу тебя, когда мир молчит
|
| You’re coming through crystal clear
| Вы проходите через кристально чистый
|
| I hear you and I know you hear me
| Я слышу тебя, и я знаю, что ты слышишь меня
|
| Somewhere, somewhere
| Где-то, где-то
|
| Where the wall gives way to the water flowing
| Где стена уступает место течению воды
|
| Through the cracks and the veins 'til the path
| Через трещины и вены до пути
|
| Starts showing
| Начинает показывать
|
| How fragile we are
| Насколько мы хрупки
|
| Like life when it shatters
| Как жизнь, когда она разбивается
|
| Like hope when it matters
| Как надежда, когда это важно
|
| I know you never meant to hurt me
| Я знаю, ты никогда не хотел причинить мне боль
|
| You don’t even know you broke my heart
| Ты даже не знаешь, что разбил мне сердце
|
| I can’t see past it, I can’t let it go
| Я не могу видеть дальше этого, я не могу отпустить это
|
| I never found the words to tell you
| Я так и не нашел слов, чтобы сказать тебе
|
| Before I had the courage you were gone
| Прежде чем у меня хватило смелости, ты ушел
|
| I can’t see past it, I can’t let it go
| Я не могу видеть дальше этого, я не могу отпустить это
|
| It was over before it started
| Все закончилось, не успев начаться
|
| You were gone before you came
| Ты ушел до того, как пришел
|
| I was lost before you found me
| Я был потерян, прежде чем ты нашел меня
|
| Now I’m lost, I’m lost again
| Теперь я потерян, я снова потерян
|
| I know you never meant to hurt me
| Я знаю, ты никогда не хотел причинить мне боль
|
| You don’t even know you broke my heart
| Ты даже не знаешь, что разбил мне сердце
|
| I can’t see past it, I can’t let it go
| Я не могу видеть дальше этого, я не могу отпустить это
|
| I never found the words to tell you
| Я так и не нашел слов, чтобы сказать тебе
|
| Before I had the courage you were gone
| Прежде чем у меня хватило смелости, ты ушел
|
| I can’t see past it, I can’t let it go
| Я не могу видеть дальше этого, я не могу отпустить это
|
| Let it go (x3)
| Отпусти (x3)
|
| I can’t see past it, I can’t let it go… (x2) | Я не могу видеть дальше этого, я не могу отпустить это... (x2) |