| Out of time, out of place
| Вне времени, не к месту
|
| I don’t want you to see my face
| Я не хочу, чтобы ты видел мое лицо
|
| Scarred and bruised, tired and used
| В шрамах и синяках, усталых и использованных
|
| Sometimes when I think of you
| Иногда, когда я думаю о тебе
|
| Choking on memories
| Задыхаясь от воспоминаний
|
| Wishing we were still at ease
| Желая, чтобы мы все еще были в своей тарелке
|
| I’m not running, I’m not hiding
| Я не бегу, я не прячусь
|
| I’m not trying to escape
| я не пытаюсь сбежать
|
| I’m drifting away
| я ухожу
|
| Drifting away, drifting away
| Уплывая, уплывая
|
| You say these are changing times
| Вы говорите, что времена меняются
|
| You don’t know what we will find
| Вы не знаете, что мы найдем
|
| Maybe love, maybe death
| Может быть, любовь, может быть, смерть
|
| I keep running out of breath
| Я продолжаю задыхаться
|
| I’m drifting away
| я ухожу
|
| Drifting away, drifting away
| Уплывая, уплывая
|
| I cannot see the shore
| я не вижу берега
|
| I don’t know where I am anymore
| Я больше не знаю, где я
|
| I am not leaving
| Я не ухожу
|
| I’m just drifting away
| я просто ухожу
|
| Drifting away, drifting away
| Уплывая, уплывая
|
| I’m only drifting, I’m only drifting
| Я только дрейфую, я только дрейфую
|
| I’m only drifting, I’m only drifting away
| Я только дрейфую, я только дрейфую
|
| I’m only drifting away
| Я только отдаляюсь
|
| Drifting away, drifting away | Уплывая, уплывая |