| The sun beamin'
| Солнце сияет
|
| Y’all ready?
| Вы готовы?
|
| Ayo (DJ the fuck-It's DJ the fuck—)
| Айо (ди-джей, блять, это ди-джей, б*я-)
|
| It’s T, baby
| Это Т, детка
|
| I don’t think you’re ready
| я не думаю, что ты готов
|
| Wolf Haley, Bunnyhop, yo
| Вольф Хейли, Баннихоп, лет
|
| I must say, I’m glad you found your way here
| Должен сказать, я рад, что ты нашел свой путь сюда
|
| Yo
| Эй
|
| Cookie crumbs in the Rolls (Rolls), jet-fuel-scented vest (Vyoom)
| Крошки печенья в роллах (Роллс), жилет с запахом реактивного топлива (Виом)
|
| Swim trunks in the trunk, Geneva water the best (The best, yeah)
| Плавки в багажнике, Женевская вода лучшая (самая лучшая, да)
|
| The passport lookin' thick, the afro need a pick
| Паспорт выглядит толстым, афро нужна кирка
|
| My skin soak up the sun, ain’t shakin' hands with you bums (Nah)
| Моя кожа впитывает солнце, я не пожимаю руки вам, бомжи (нет)
|
| Bunny Hoppa, the new car doors, they lift open (Woo)
| Банни Хоппа, двери новой машины открываются (Ву)
|
| The lake water, dry off at the French Open (Ayy)
| Вода в озере, высыхающая на Открытом чемпионате Франции (Ауу)
|
| I rub it in these niggas' faces lik thick lotion
| Я втираю его в лица этих нигеров, как густой лосьон
|
| That big B is in motion, uh (Gangsta Grillz)
| Эта большая B находится в движении, э-э (Gangsta Grillz)
|
| Coral peach cobbler, dude, spit lik a llama do
| Кораллово-персиковый сапожник, чувак, плюй, как лама.
|
| Used to be reckless, you should see what them commas do
| Раньше был безрассудным, вы должны видеть, что делают запятые
|
| New le FLEUR* season, summertime look like private school
| Новый сезон le FLEUR*, лето похоже на частную школу
|
| Keep it low, don’t want that shit to blow like Osama shoe
| Держи потише, не хочешь, чтобы это дерьмо взорвалось, как башмак Усамы.
|
| I’m a true connoisseur, hotel concierge
| Я настоящий знаток, консьерж отеля
|
| Know me as that spaced-out nigga with the chunky ears
| Знай меня как того растянутого ниггера с коренастыми ушами
|
| UFC, that shit swole up, that’s VVS, keep Vic safe
| UFC, это дерьмо распухло, это ВВС, береги Вика
|
| That’s a mansion on that USB, it’s T
| Это особняк на этом USB, это Т
|
| Yeah
| Ага
|
| I hope you niggas been spendin' your time wisely
| Я надеюсь, что вы, ниггеры, тратите свое время с умом.
|
| Call me if you get lost, baby
| Позвони мне, если заблудишься, детка
|
| As you can tell, we have (Haha)
| Как вы понимаете, у нас есть (Ха-ха)
|
| This shit for the sunseekers
| Это дерьмо для любителей солнца
|
| Got the bikes on the tarmac
| Есть велосипеды на асфальте
|
| Welcome to the disco
| Добро пожаловать на дискотеку
|
| Hittin' wheelies and shit
| Хиттин на колесах и дерьмо
|
| Call me if you get lost
| Позвони мне, если ты потеряешься
|
| Perfume on the skin, ha
| Отдушка на коже, га
|
| Hahaha
| Хахаха
|
| Call me if you lost
| Позвони мне, если ты потерял
|
| See, while y’all was in the house (Call me if you lost)
| Смотрите, пока вы все были в доме (позвоните мне, если вы проиграли)
|
| We was takin' Rolls Royces to go see alligators
| Мы брали Роллс-Ройсы, чтобы увидеть аллигаторов
|
| DJ Drama, man (Call me if you lost)
| DJ Drama, чувак (Позвони мне, если ты проиграл)
|
| Travelin' the world
| Путешествие по миру
|
| Passport stamped up (Call me)
| Паспорт с печатью (позвоните мне)
|
| It’s Tyler Baudelaire, nigga | Это Тайлер Бодлер, ниггер. |