| I was raised in the house of a real holy roller
| Я вырос в доме настоящего святого ролика
|
| Warned the people about the ways of sin
| Предупредил людей о путях греха
|
| He said go out yonder to the water and travel
| Он сказал, иди туда к воде и путешествуй
|
| 'Cause disciples they were fishers of men
| Потому что ученики были ловцами людей
|
| Yeah disciples they were fishers of men
| Да, ученики, они были ловцами мужчин
|
| So I got me a job on the first boat rowin'
| Так что я получил работу на первой лодке,
|
| And it’s been a mighty long time
| И это было очень долгое время
|
| Since I sat in the house of my father and my mother
| Так как я сидел в доме моего отца и моей матери
|
| Or I seen that woman of mine
| Или я видел ту мою женщину
|
| Yeah that good lovin' gal of mine
| Да, моя хорошая любящая девушка
|
| I said babe I’m a-goin' on a little bitty journey
| Я сказал, детка, я отправляюсь в небольшое путешествие
|
| I’ll be back when the fishin' is through
| Я вернусь, когда закончится рыбалка
|
| While I’m waitin' in case get ready
| Пока я жду, на всякий случай приготовься
|
| For when Jesus comes for you
| Ибо когда Иисус придет за тобой
|
| When the Good Lord comes for you
| Когда добрый Господь придет за тобой
|
| When Jesus comes for you
| Когда Иисус придет за тобой
|
| Here it comes
| Вот оно
|
| Sayin' «Shall we gather by the water
| Говоря: «Соберемся у воды
|
| The beautiful water
| красивая вода
|
| Shall we gather by the water
| Соберемся у воды
|
| That flows from the throne of God»
| Что течет от престола Божьего»
|
| Truth it lies in the love of a woman
| Истина заключается в любви к женщине
|
| Lord don’t sink this boat
| Господи, не потопи эту лодку
|
| I got a pretty little thing waitin' in New Orleans
| Меня ждет кое-что в Новом Орлеане
|
| With a dagger by her throat
| С кинжалом у горла
|
| She don’t wanna do it but she’s that crazy
| Она не хочет этого делать, но она такая сумасшедшая
|
| And if I don’t make it back
| И если я не вернусь
|
| She’ll probably die alone and cold
| Она, вероятно, умрет в одиночестве и холоде
|
| As the creole night turns black
| Когда креольская ночь становится черной
|
| Sayin' «Shall we gather by the water
| Говоря: «Соберемся у воды
|
| The beautiful water
| красивая вода
|
| Shall we gather by the water
| Соберемся у воды
|
| That flows from the throne of God»
| Что течет от престола Божьего»
|
| Shall we gather by the water
| Соберемся у воды
|
| The beautiful water
| красивая вода
|
| Shall we gather by the water
| Соберемся у воды
|
| That flows from the throne of God | Это течет от престола Бога |