| Ain’t no girl up in this club bad as lil mama
| В этом клубе нет такой плохой девушки, как маленькая мама
|
| No way, OK
| Ни в коем случае, хорошо
|
| I guess they only come out when I bring my Uncle Snoopy D O Double to the club
| Я думаю, они выходят только тогда, когда я привожу в клуб своего дядю Снупи Д О Дубля.
|
| OK
| ХОРОШО
|
| She got them red bottoms on, stoplights
| У нее красные штаны, стоп-сигналы.
|
| She wanna hit what I’m smoking on, that green light
| Она хочет зажечь то, что я курю, этот зеленый свет
|
| She’s irresistible, beautiful, from her head down to her
| Она неотразима, прекрасна, с головы до ног
|
| What I do with those?
| Что мне с ними делать?
|
| Imma dream, take her home to my mama
| Имма мечта, отвези ее домой к моей маме
|
| To my mama
| Моей маме
|
| To my mama
| Моей маме
|
| Imma dream, dream, dream, take her home to my mama
| Я мечтаю, мечтаю, мечтаю, отвезу ее домой к маме
|
| To my mama
| Моей маме
|
| She’s an irresistible bitch
| Она неотразимая сука
|
| I love the way you walk
| Мне нравится, как ты ходишь
|
| I like the way you talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| wanna fuck
| хочу трахаться
|
| An irresistible bitch
| Неотразимая сука
|
| I love the way you’re moving
| Мне нравится, как ты двигаешься
|
| I just wanna put it on you
| Я просто хочу надеть это на тебя
|
| An irresistible bitch
| Неотразимая сука
|
| to the frunt
| на передний план
|
| Puffin on a blunt, pump in the trunk
| Тупик на тупом, насос в багажнике
|
| Yeah x all in my cup, tryna find a lil bitch with some junk in her trunk
| Да, все в моей чашке, попробуй найти маленькую сучку с каким-то барахлом в багажнике
|
| the music is fast
| музыка быстрая
|
| slow
| медленный
|
| Irresistible, now tell me, available
| Неотразимый, теперь скажи мне, доступный
|
| Set back, get up on it like this
| Отойди, встань на это вот так
|
| Enjoy the moment, so motherfuckin gangsta
| Наслаждайся моментом, так что гангста
|
| And let the games begin
| И пусть игры начнутся
|
| Shake
| встряхнуть
|
| And leave your friends behind you
| И оставь своих друзей позади себя
|
| Ain’t tryna waste no time
| Не пытаюсь тратить время
|
| You got your place, and I got mine
| У тебя есть свое место, а у меня свое
|
| You got one room, and I got nine
| У тебя одна комната, а у меня девять
|
| So we can walk in line
| Так что мы можем идти в очереди
|
| You a star, so I felt it’s time you shine
| Ты звезда, поэтому я почувствовал, что пришло время тебе сиять
|
| Yeah I can get down
| Да, я могу спуститься
|
| Dogg man is in your town
| Доггмен в твоем городе
|
| So flip the switch, cause this the shit, and that’s that bitch
| Так что щелкни выключателем, потому что это дерьмо, и это та сука
|
| She’s an irresistible bitch
| Она неотразимая сука
|
| I love the way you walk
| Мне нравится, как ты ходишь
|
| I like the way you talk
| Мне нравится, как ты говоришь
|
| wanna fuck
| хочу трахаться
|
| An irresistible bitch
| Неотразимая сука
|
| I love the way you’re moving
| Мне нравится, как ты двигаешься
|
| I just wanna put it on you
| Я просто хочу надеть это на тебя
|
| An irresistible bitch
| Неотразимая сука
|
| Hold up, I gotta call you back
| Подожди, я тебе перезвоню
|
| Fasho
| Фашо
|
| Ty
| Тай
|
| Welcome
| Добро пожаловать
|
| Hello
| Привет
|
| You may now come in
| Теперь вы можете войти
|
| Show me around
| Показать мне
|
| Is that Crips?
| Это Крипс?
|
| Don’t touch anything
| Ничего не трогай
|
| OK, OK
| ЛАДНО ЛАДНО
|
| This way
| Сюда
|
| Is that Luie
| Это Луи
|
| Ty, you’re balling out of control, Ty
| Тай, ты выходишь из-под контроля, Тай
|
| Hold on
| Подожди
|
| I’d love to give you a tour of the house but
| Я бы с удовольствием провел для вас экскурсию по дому, но
|
| I can’t believe I’m here
| Я не могу поверить, что я здесь
|
| But first, this is my stripper pole
| Но сначала это мой шест для стриптиза
|
| You may now dance for me
| Теперь ты можешь танцевать для меня.
|
| Excuse me?
| Прошу прощения?
|
| Dance?
| Танцевать?
|
| Um, OK | Эм, хорошо |