| Flicker And Fade (оригинал) | Мерцание И Угасание (перевод) |
|---|---|
| The end of summer at your house | Конец лета у вас дома |
| It was past your curfew so I had to sneak you out | Комендантский час уже прошел, поэтому мне пришлось вытащить тебя |
| The grass was wet beneath my toes | Трава была мокрой под моими пальцами ног |
| I waited there to catch you underneath your window | Я ждал там, чтобы поймать тебя под окном |
| We won’t sleep tonight | Мы не будем спать сегодня ночью |
| Street lights shone out on the curb | Уличные фонари сияли на обочине |
| You jumped into my arms and we hoped that no one had heard | Ты прыгнул в мои объятия, и мы надеялись, что никто не услышал |
| We took that bridge over the creek | Мы взяли этот мост через ручей |
| And talked about the future as the water kissed our feet | И говорили о будущем, когда вода целовала наши ноги |
| The hours flew by like the wind | Часы летели как ветер |
| Next thing I knew, I had to walk you home again | Следующее, что я знал, мне пришлось снова проводить тебя домой |
| We won’t sleep tonight | Мы не будем спать сегодня ночью |
