Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solitude, исполнителя - Turnover. Песня из альбома Turnover, в жанре Инди
Дата выпуска: 20.06.2011
Лейбл звукозаписи: Broken Rim
Язык песни: Английский
Solitude(оригинал) |
Tired of driving through the night |
Stinging eyes and my knuckles clenched to white |
And it’s still snowing outside |
It hurts to think of all I’ve had |
And all the pain that I’ve caused with these hands |
And how I want it back |
Oh God can you tell me why |
I can’t shake these thoughts that haunt my mind |
It’s killing me inside |
Surrounded by December cold |
There really is no other place like home |
No other place I’d go |
I remember when nights just like this one tonight |
I’d spend with you and I’d feel alive |
I’d love to spend them by your side |
Just the two of us alone in time |
I still remember how you’d laugh |
And how it felt when I held your hand |
They’re cancerous these memories |
They’re breaking me like a disease |
Solitude, I’ll be alone |
Can’t ever go back, won’t go back home |
So I’ll wait here until my last breath |
And breathe relief as it slowly leaves my chest |
Одиночество(перевод) |
Устал ехать по ночам |
Жгучие глаза и костяшки пальцев сжались добела |
А на улице еще снег |
Мне больно думать обо всем, что у меня было |
И вся боль, которую я причинил этими руками |
И как я хочу его вернуть |
О Боже, ты можешь сказать мне, почему |
Я не могу избавиться от этих мыслей, которые преследуют меня |
Это убивает меня внутри |
В окружении декабрьской стужи |
На самом деле нет другого места, кроме дома |
Нет другого места, куда бы я пошел |
Я помню, когда такие ночи, как сегодня |
Я бы провел с тобой, и я бы чувствовал себя живым |
Я бы хотел провести их рядом с тобой |
Только мы вдвоем во времени |
Я до сих пор помню, как ты смеялся |
И что я чувствовал, когда держал тебя за руку |
Они раковые эти воспоминания |
Они ломают меня, как болезнь |
Одиночество, я буду один |
Никогда не вернусь, не вернусь домой |
Так что я буду ждать здесь до последнего вздоха |
И вздохнуть с облегчением, когда оно медленно покидает мою грудь |