| Prima Wetter (оригинал) | Prima Wetter (перевод) |
|---|---|
| Du hast zum zehnten mal gekotzt | Тебя вырвало в десятый раз |
| Weil es wohl besser war | Потому что, наверное, было лучше |
| Als die suppe erst zu kochen | Чем сначала сварить суп |
| Die im stehen gegessen wird | что едят стоя |
| Diese küche war nicht billig | Эта кухня не была дешевой |
| Doch zum streiten war kein platz | Но спорить было некуда |
| Das macht nichts | Это пустяки |
| Ein stuhl reicht aus | Достаточно стула |
| Reicht aus | Достаточно |
| Und das Fenster | И окно |
| Raus zur Straße | Выйти на улицу |
| Ist halt wie ne Glotze | Это как телек |
| Und austellen | И выставка |
| Ja, austellen | да, выставка |
| In der glotze spielen kinder | Дети играют в телек |
| Auf dem weg vor deiner tür | По пути к твоей двери |
| Und weisst du | А ты знаешь |
| Merkst du | Вы заметили |
| Dass dir jemand näher ist | что кто-то ближе к тебе |
| Kauf dir was! | купи себе что-нибудь |
| Meinetwegen auch ein kleid | Платье тоже, если хочешь |
| Das dich ständig daran erinnert dass | Это постоянно напоминает вам, что |
| Das wetter scheisse ist | Погода дерьмо |
| Und das Fenster | И окно |
| Raus zur Straße | Выйти на улицу |
| Ist halt wie ne Glotze | Это как телек |
| Und austellen | И выставка |
| Ja, austellen | да, выставка |
| Tät mal Not | Сделайте потребность |
| Atem weg | Выдохни |
| Und Augen offen | И глаза открыты |
| Und ein tag der dich erfrieren lässt | И день, который заставляет тебя замерзнуть |
| Und Worte die dasselbe tun | И слова, которые делают то же самое |
| Und Angst | И страх |
| Angst | страх |
