Перевод текста песни Eine Stadt gibt auf - Turbostaat

Eine Stadt gibt auf - Turbostaat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Stadt gibt auf , исполнителя -Turbostaat
Песня из альбома: Stadt der Angst
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:04.04.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Clouds Hill

Выберите на какой язык перевести:

Eine Stadt gibt auf (оригинал)Город сдается (перевод)
Siehst du die Fassaden Видишь фасады?
Dieser wunderschönen Stadt Этот красивый город
In der jahrelang das Nichts regiert В котором ничего не царит годами
Und niemand Freude hat И никто не счастлив
Die erste Finte war der Pilz Первым финтом был гриб
Der Blüte und dann Trieb Цветок, а затем стрелять
Die Sporen tief ins Mauerwerk Шпоры глубоко в кладке
Von außen kaum zu sehen Едва видно снаружи
Und es klappt nicht И это не работает
Von außen zu sanieren Для ремонта снаружи
Die Kinder scheinen nichts zu ahnen Дети, кажется, ничего не подозревают
Jahrzehntelanges Faulen Десятилетия гниения
Im ewig gleichen Trott В вечно той же колее
Ein donnerlautes Wecksignal Громовой звонок для пробуждения
Hielt nur Sekunden wach Только не давал мне уснуть на секунды
Dornröschenschlafen Спящая красавица
Weinen Плакать
Und man kann nie was dafür И ты никогда не сможешь помочь.
Ein Fehler in der Konstruktion Недостаток дизайна
Lässt einen immer machtlos sein Всегда оставляет вас бессильным
Und es klappt nicht И это не работает
Von außen zu sanieren Для ремонта снаружи
Die Jungen merken das sofort Мальчики это сразу замечают.
Die ganze Stadt ist halber Schutt Весь город наполовину в руинах
Kommt, reißt sie endlich ein! Давай, снеси их!
Das Haus der Lüge hinter uns Дом лежит позади нас
Die ganze Stadt Verrat Предательство всего города
Der Etat für uns zusammengeschrumpft Бюджет для нас сократился
Am Treppenhaus gespart Сэкономил на лестничной площадке
Die Zeit nagt die Fassaden weg Время выгрызает фасады
Es tut fast allen leid Почти все сожалеют
Dass es nur noch Scheiß und Schande war Что это было просто дерьмо и позор
Die hier noch übrig bleibt Что осталось здесь
Und es klappt nicht И это не работает
Von außen zu sanieren Для ремонта снаружи
Die Jungen merken das sofort Мальчики это сразу замечают.
Dass alles eine Lüge war Что все было ложью
Eine Attrappe einer Stadt Макет города
Reißt sie ab — Сорви их —
Schafft sie weg Забрать ее
Wir können sie nicht mehr verstehen Мы больше не можем их понять
Eine Stadt gibt auf!Город сдается!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: