| M - eine Stadt sucht ihren Mörder (оригинал) | М-город ищет своего убийцу (перевод) |
|---|---|
| Nur ein mord | просто убийство |
| Ohne leiche | Без трупа |
| Eine ganze stadt ist heute auf der jagd | Целый город сегодня на охоте |
| In der hand | В руке |
| Eine schauffel | лопата |
| Als plötzlich eine dumme kuh da stand | Когда вдруг появилась глупая корова |
| Ihre augen | Твои глаза |
| Klagen leise | тихо оплакивать |
| Einen mörder in dir an | Убийца в тебе |
| Ohne raum | без места |
| Für gefangene | Для заключенных |
| Ohne raum für tod | Без места для смерти |
| Ist es bloß die Angst | Это просто страх? |
| Die ihn hier zum Affen macht | Что делает его здесь обезьяной |
| Oder Hass | Или ненавижу |
| Der seine Worte bricht | кто нарушает свои слова |
| Sind es halb verdorbene Eier | Это наполовину испорченные яйца |
| Von dene er kotzen muss | От которого он должен вырвать |
| Oder sie | Или ты |
| In der zeitung | В газете |
| Nur ein würgen | Просто кляп |
| Diese stadt ist schon seit tagen auf der jagd | Этот город был на охоте в течение нескольких дней |
| Zwischen weiter | Между следующим |
| Und nicht mehr können | И больше не может |
| Zwischen arbeitssam und grenzenloser wut | Между трудолюбивым и безграничным гневом |
| Auf der strasse | На улице |
| Kniet ein junge | Мальчик становится на колени |
| Zeichnet bilder von der allerletzten jagd | Рисует картинки с самой последней охоты |
| Kurzes stocken | Короткая остановка |
| In meinem atmen | В моем дыхании |
| Ich werde jetzt mal schnall nach hause gehn | я сейчас пойду домой |
| Auf nach hause | пойдем домой |
| Kleiner mörder | Маленький убийца |
| Ich wär ruhiger wenn es heute schneller geht | Я был бы спокойнее, если бы сегодня все пошло быстрее |
| Deine hand auf meiner schulter | твоя рука на моем плече |
| Sagt mir, dass es ekel wirklich gibt | Скажи мне, что отвращение реально |
| Nein | нет |
