| In Dunkelhaft (оригинал) | В Темной (перевод) |
|---|---|
| Tragen Dich die Schritte | Нести вам шаги |
| Hin zu diesem Ort | В это место |
| Es brennt seit Jahren in Deinem Herz | Он горит в твоем сердце годами |
| Die Sonne trägt Dich fort | Солнце уносит тебя |
| Sie schmierten rosa Winkel | Они размазали розовые углы |
| An Kopf und ihren Hals | К ее голове и шее |
| Zertrampeln ihre Würde | попирать их достоинство |
| Und ersetzen sie mit Angst | И замените его страхом |
| Siehst Du die Oase | Ты видишь оазис |
| So hell am Horizont | Так ярко на горизонте |
| Wo so viele Menschen | Где так много людей |
| Glücklich strahlen wenn du | Сияй счастливым, когда ты |
| Endlich kommst | Наконец-то |
| Doch das Geld zog mit | Но деньги ушли с ним |
| Und mit ihm das Gefühl | А вместе с ним и чувство |
| Dass man Sicherheit | Эта одна безопасность |
| Mit Geld auch kaufen kann | За деньги также можно купить |
| Und es hält Dich fest | И это крепко держит тебя |
| Oder ist es Deine Hand | Или это твоя рука |
| Auf dass es dich | Может быть ты |
| Am Ende nicht | В конце концов не |
| Erwürgt | задушен |
| Spürt ihr diese Kälte | Ты чувствуешь этот холод? |
| Die Dunkelheit greift ein | Тьма вмешивается |
| Trauer ist ein Tagewerk | Траур - это дневная работа |
| Und die Erkenntnis ist gemein | И знание общее |
| Seine Freunde liebten Fehler | Его друзья любили ошибки |
| Und feiern sie auch ab | И праздновать тоже |
| Ein Gefängis ohne Wärter | Тюрьма без охраны |
| Nebenan ein Massengrab | Рядом братская могила |
| Am Ende eines Tunnels ist doch immer Licht | Всегда есть свет в конце туннеля |
| Vielleicht hat es wer genommen | Может кто взял |
| Und verdient damit sein Geld | И так он зарабатывает свои деньги |
| Ein Viertel | Одна четверть |
| Irres Leuchten | Сумасшедшее свечение |
| Ein drittel Konfusion | Третья путаница |
| Eine Priese Ärger | Щепотка неприятностей |
| Obendrauf | Наверху |
| Es fehlt was | Чего-то не хватает |
| Es fehlt was! | Чего-то не хватает! |
