| Haubentaucherwelpen (оригинал) | Гаубичные щенки (перевод) |
|---|---|
| Zusammen mit der Hoffnung | Вместе с надеждой |
| Fällt Sonne in die Stadt | Солнце падает в городе |
| Es geht noch immer weiter | Это все еще продолжается |
| Zumindestens bergab | По крайней мере, вниз по склону |
| Sie verlassen ihre Gräben | Они покидают свои окопы |
| Die sie zurzeit bewohnen | которые они в настоящее время населяют |
| Sind wir nicht weit gekommen? | Разве мы не зашли далеко? |
| Frag der erste schon | Спроси у первого |
| Und sie beladen ihre Autos | И они загружают свои машины |
| Mit Kindern und Gepäck | С детьми и багажом |
| Wohin soll bloß die Reise gehen? | Куда должно пройти путешествие? |
| Am besten ganz weit weg | Желательно очень далеко |
| Sie begraben ihre Toten | Они хоронят своих мертвых |
| Und schauen dich groß an | И посмотри на себя большой |
| Was gibt es hier denn noch zu tun? | Что еще тут делать? |
| Am besten weiterfahren! | Лучше продолжать! |
| Und sie bleiben | И они остаются |
| Ohne Fragen | Без вопросов |
| Weil alles andere scheinbar besser ist | Потому что все остальное кажется лучше |
| Und deine Augen starren weiter | И твои глаза продолжают смотреть |
| Auf Fischer | На рыбака |
| Auf den Hafen | В гавани |
| Und den Wind | И ветер |
| Köpfe rollen zusammen | Головы закатываются |
| Und denken lauthals nach | И думать вслух |
| Ob wir denn noch zu retten wären | Можем ли мы еще спастись? |
| Mit einem starken Staat? | С сильным государством? |
| Wer soll uns noch führen? | Кто поведет нас? |
| Ob er noch beten kann? | Может ли он еще молиться? |
| Liebt er seine Kinder? | Любит ли он своих детей? |
| Ein guter Ehemann | хороший муж |
| Auf Fischer | На рыбака |
| Auf den Hafen | В гавани |
| Und den Wind | И ветер |
