| Der Sonntag kam er stand an ihrer Seite
| Воскресенье пришло, он стоял рядом с ней
|
| Seit Jahren war es nun das erste Mal
| Это было впервые за много лет
|
| Er blieb nicht stehen bereiste die Karibik
| Он не остановился и путешествовал по Карибскому морю
|
| Für kurze Zeit der Mystik schwer verfallen
| Недолгое время сильно увлекался мистикой
|
| Sei Willkommen
| Добро пожаловать
|
| In deinem Haus
| В твоем доме
|
| Ein Blick zurück er starrte auf die Reisen
| Взгляд назад, зафиксированный в поездках
|
| Ein alter Zorn prallt mit voller Wucht
| Старый гнев возвращается с полной силой
|
| Er schaut sie an und schreckt zusammen
| Он смотрит на нее и вздрагивает
|
| Ihre Augen sind schon Kilometer fort
| Твои глаза далеко
|
| Wirst du bleiben?
| ты останешься
|
| Wirst du?
| Ты будешь?
|
| Am Ende vom Jahr nimmt er deine Hand und geht mit dir ins Watt
| В конце года он берет тебя за руку и идет с тобой в грязевые отмели.
|
| Hört sich traurig an
| Звучит грустно
|
| Ist es auch!
| Это!
|
| Und am Ende vom Jahr nimmt er deine Hand und geht mit dir ins Watt
| А в конце года он берет тебя за руку и идет с тобой в грязевые отмели
|
| Hört sich traurig an
| Звучит грустно
|
| Ist es auch!
| Это!
|
| Die Trauermärsche enden an den Gleisen
| Похоронные марши заканчиваются на путях
|
| Im Schachtbahnhof war noch gut Betrieb
| На шахтной станции все еще была хорошая активность
|
| Ein Schrei gehört sind das etwa Eulen?
| Слышали крик, это совы?
|
| Man hofft sie fliegen irgendwann davon
| Есть надежда, что они когда-нибудь улетят
|
| Wirst du bleiben?
| ты останешься
|
| Und am Ende vom Jahr nimmt er deine Hand und geht mit dir ins Watt
| А в конце года он берет тебя за руку и идет с тобой в грязевые отмели
|
| Hört sich traurig an
| Звучит грустно
|
| Ist es auch! | Это! |