| Die Stulle nach dem Schiss (оригинал) | Которые после Сэндвич Фанковые (перевод) |
|---|---|
| Im hinterhaus war noch licht | В заднем здании все еще было светло |
| Und die tür noch offen | И дверь все еще открыта |
| Durch den wind | Сквозь ветер |
| Er schaut nach unten auf den tisch | Он смотрит вниз на стол |
| Und widert sich nur an | И просто противно |
| Weil alle sachen haken haben | Потому что все вещи имеют крючки |
| Die man nur ahnen kann | Можно только догадываться |
| Und heute nacht | И сегодня вечером |
| Geht er raus | Он выходит? |
| Nur auf der suche | Просто смотрю |
| Nach dir | После тебя |
| In den momenten | В моменты |
| Und sie kotzt vor scheissgefühl | И ее рвет дерьмом |
| Muss er raus hier | Он должен выбраться отсюда |
| Aus ihrem haus | из ее дома |
| Laternenpfahl auf dem weg | Фонарный столб в пути |
| Und ein häufchen elend | И куча страданий |
| Ist unterwegs | По пути |
| Du kannst ihn gerne fragen | Вы можете спросить его |
| Was hier grad passiert | Что тут происходит |
| Doch auf antwort kannst du ewig warten | Но ты можешь вечно ждать ответа |
| Weil er was verliert | Потому что он что-то теряет |
