Перевод текста песни Ils nous condamnent - Tunisiano, Youssoupha

Ils nous condamnent - Tunisiano, Youssoupha
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ils nous condamnent , исполнителя -Tunisiano
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2023
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
Ils nous condamnent (оригинал)Они осуждают нас (перевод)
Ils nous condamnent, nous blâment Они осуждают нас, обвиняют нас
Votre jeunesse est le triste constat Ваша молодость - печальный факт
D’une société en panne, aux armes От сломленного общества к оружию
Pour se faire entendre faut qu’on… Чтобы нас услышали, мы должны...
Ils nous racontent que du flanc, pour ça ils ont du savoir faire Они говорят нам, что фланговые, для этого они должны знать, как
Ils sont habiles à l'écran et manient la langue de Molière Они отлично смотрятся на экране и говорят на языке Мольера.
Ils ont établis leurs plans et aiment nous jeter la pierre Они заложили свои планы и любят бросать в нас камни
Politiques intolérants qui dans le fond se soucient guère Нетерпимые политики, которым в принципе все равно
Eh, des vrais soucis qu’ont les frères, t’es au RSA ou smicard Эй, из настоящих забот, которые есть у братьев, ты в РСА или смикарде
Vu qu’on galère au point de vue monétaire, où sont passées les barres? Поскольку мы испытываем финансовые затруднения, куда делись слитки?
On part avec un handicap et du coup on résiste Начинаем с форы и вдруг сопротивляемся
Vu qu’on est pas tous égaux dès le départ Поскольку мы не все равны с самого начала
Que de la bouche, font semblant d'être touchés par les problèmes des gens Просто рот, притворись, что тебя затрагивают проблемы людей.
Mais c’est là-dedans qu’ils aiment se moucher Но вот где они любят сморкаться
Ils prétendent marcher droit, reprennent les lois des lepénistes Они утверждают, что идут прямо, принимают законы лепенистов
Ils manient la langue de bois à en devenir ébénistes Они владеют языком дерева, чтобы стать краснодеревщиками.
François gouverne la France, les démunis sont à la chaîne Франсуа правит Францией, обездоленные на цепи
Parle de relancer la croissance alors qu’il a loupé la sienne Говорит о возобновлении роста, когда он пропустил свой собственный
Que dire des politiques et leurs combines mafieuses? А как насчет политиков и их мафиозных схем?
Ce n’est que de la rhétorique creuse Это просто пустая риторика
Ils nous condamnent, nous blâment Они осуждают нас, обвиняют нас
Votre jeunesse est le triste constat Ваша молодость - печальный факт
D’une société en panne, aux armes От сломленного общества к оружию
Pour se faire entendre faut qu’on se batte Чтобы быть услышанными, мы должны бороться
Sans te mentir, je suis déjà prisonnier dans un putain de schéma cop Не лгите вам, я уже пленник гребаной полицейской схемы
Quelques ragots, aucun magot pour augmenter ma côte Какие-то сплетни, никаких заначек, чтобы повысить мой рейтинг
J’ai vu leurs crasses comme ils nous crament, j’ai crié «Oh my god !» Я видел их грязь, когда они сжигали нас, я кричал: «Боже мой!»
Et si j’en parle, ils diront grave que je suis démagogue А если я об этом расскажу, то всерьез скажут, что я демагог
Ça peut vous offenser, avant d'être un français moyen Это может оскорбить вас, прежде чем быть средним французом
Faudrait déjà qu’on me donne le moyen d'être un français Мне уже должны были дать средства быть французом
Qui parle de zéro risque?Кто говорит о нулевом риске?
Les chiffres disent Цифры говорят
J’ai plus de chance d'être tué par un flic que par un terroriste Меня скорее убьет полицейский, чем террорист
Les balles se perdent, les braves coopèrent, mon rap s’opère Пули теряются, храбрые сотрудничают, мой рэп работает
Mes blacks trop d’peines et ce depuis l’enfance У моих негров слишком много боли и это с детства
Les braquos prennent, les bastos traînent, les blackos craignent Braquos берут, bastos тянут, blackos боятся
Leurs blagues obscènes, leur légitime défense Их непристойные шутки, их самооборона
Les âmes se perdent, le crack opère, les accros prennent Души теряются, трещина действует, наркоманы берут
Les narquos trainent et leurs business avancent Нарко торчат, и их бизнес продвигается
Les fachos plaisent, leurs salles sont pleines Fachos нравится, их комнаты полны
Leurs voix soutiennent que Sarko revienne pour libérer la France Их голоса поддерживают возвращение Сарко, чтобы освободить Францию.
Un code barre anonyme, c’est c’que les gens méritent Анонимный штрих-код — это то, чего заслуживают люди
J’pleure la mort de Trayvon Martin et de Clément Meric Я оплакиваю смерть Трейвона Мартина и Клемента Мерика
J’ai l’impression de chanter ça depuis le commencement Я чувствую, что пою это с самого начала
Mais c’est le même problème et c’est un éternel recommencement Но это та же проблема, и это вечный перезапуск
Ils nous condamnent, nous blâment Они осуждают нас, обвиняют нас
Société en panne, pour se faire entendre faut qu’on s’arme Общество разрушено, чтобы быть услышанными, мы должны вооружиться
Si je parlais de nos peines, pas de justice, pas de paix Если бы я говорил о наших печалях, ни справедливости, ни мира
Ils me diront que c’est démago Они скажут мне, что это демаго
Si je parle de tout ce qu’on a souffert et de tout ce qu’on a su faire Если я расскажу обо всем, через что мы прошли, и обо всем, что мы смогли сделать
Ils me diront que c’est démago Они скажут мне, что это демаго
C’est démagoэто демаго
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: