| Je porte le dîn comme un trophée
| Я ношу гам как трофей
|
| L’Afrique comme une couronne
| Африка как корона
|
| Mon bled comme fierté
| Моя кровь как гордость
|
| C’est l’héritage de la daronne
| Это наследие Даронн
|
| Je suis, venu poser et juste causer
| Я пришел попозировать и просто поболтать
|
| De ma 'sique, ce mouv' me file la nausée
| Из-за моего «sique, этот ход» вызывает у меня тошноту
|
| Oui j’ai laissé battre mon cœur
| Да, я позволил своему сердцу биться
|
| Au rythme des percus
| В ритме ударных
|
| Ma vie, son sens, moi je l’ai perdu
| Моя жизнь, ее смысл, я ее потерял
|
| Parti dans tous les sens, j’ai changé il me semble
| Ушел повсюду, кажется, я изменился
|
| Ici on s’arrose d’essence et après on couche ensemble
| Вот обливаем друг друга бензином и потом вместе спим
|
| D’emblée, je l’affirme et je le signe
| С самого начала я это утверждаю и подписываю
|
| L'être humain me fait trembler, j’hallucine
| Человек заставляет меня дрожать, у меня галлюцинации
|
| J’aimerais qu’on m’aime pour ce que je suis
| Я хотел бы, чтобы меня любили за то, кто я
|
| Non pas pour ce que je fais
| Не за то, что я делаю
|
| Mes amis le savent, c’est ma vie, je m’y suis fait
| Мои друзья знают, что это моя жизнь, я к ней привык
|
| T’sais, je n’y crois plus, j’ai trop halluciné
| Знаешь, я больше не верю, у меня слишком много галлюцинаций
|
| Je n’rêve pas d'être V.I.P. devant des pétasses cocaïnées
| Я не мечтаю быть VIP перед кокаиновыми сучками
|
| Je n’rêve pas de pouvoir ou d'être supérieur
| Я не мечтаю о власти или превосходстве
|
| Mais que ma plus grande richesse soit intérieure
| Но пусть мое самое большое богатство будет внутри
|
| So just live up to your dreams
| Так что просто живи своей мечтой
|
| Though as hard as they may seem
| Мысли так тяжело, как они могут показаться
|
| Rise and flow just like a stream
| Поднимайся и течь, как поток
|
| Just believe in your hopes and spread your wings
| Просто верь в свои надежды и расправляй крылья
|
| Et à la conquête du bonheur, sans penser aux écus
| И к завоеванию счастья, не думая о коронах
|
| Mais j’ai vu que s’ils ne le font pas, ils y contribuent
| Но я видел, что если они не делают, они помогают
|
| Et une course contre la montre, qui n’est pas des moindres
| И гонка на время, что немаловажно
|
| On court tous à sa rencontre et sans jamais l’atteindre
| Мы все бежим к нему и никогда не достигаем его
|
| On peut, le voir au loin, varier comme les saisons
| Мы можем видеть это издалека, меняться, как времена года
|
| Mais il reste insaisissable comme l’horizon
| Но он остается неуловимым, как горизонт
|
| Il est, mon piston, ce qui me motive
| Он мой поршень, что мной движет
|
| L’espoir est le charbon placé dans la locomotive
| Надежда - это уголь, помещенный в локомотив
|
| Entre pleurs et larmes, sans faire le prof de philo
| Между слезами и слезами, не будучи учителем философии
|
| Ayant le choix des armes, j’ai opté pour un stylo
| Имея выбор оружия, я остановил свой выбор на ручке
|
| Mes, rêves, m’aident à avancer
| Мои, мечты, помогите мне двигаться вперед
|
| Frelo je, crève, si je ne peux pas les toucher
| Фрело, я умру, если не смогу прикоснуться к ним.
|
| Je rêve de gosses, de filles, du fruit d’un sentiment
| Я мечтаю о детях, о девочках, о плоде чувства
|
| D’une vie de famille, non pas d’un joli bâtiment
| Семейной жизни, а не красивого здания
|
| Cette vie me donne du piment, mais me rendent meilleur
| Эта жизнь придает мне пикантности, но делает меня лучше
|
| Progressivement ils m’aident à apprendre de mes erreurs
| Постепенно они помогают мне учиться на своих ошибках
|
| So just live up to your dreams
| Так что просто живи своей мечтой
|
| Though as hard as they may seem
| Мысли так тяжело, как они могут показаться
|
| Rise and flow just like a stream
| Поднимайся и течь, как поток
|
| Just believe in your hopes and spread your wings
| Просто верь в свои надежды и расправляй крылья
|
| Moi je suis un voyageur mais ils veulent briser mes rêves
| Я путешественник, но они хотят разбить мои мечты
|
| Me font détester les règles
| Заставь меня ненавидеть правила
|
| Oui je pars loin dans mes pensées
| Да, я иду далеко в своих мыслях
|
| Au-delà des frontières, je viens danser sous une pluie de chimères
| За пределами границ я прихожу танцевать под дождем химер
|
| Je quitte la Terre, mets de côté les guerres
| Я покидаю Землю, откладываю войны
|
| Voici ce qui me libère, de cette réalité
| Это то, что освобождает меня от этой реальности
|
| Et au final je m’y perds, paumé sans repère
| И в конце концов я теряюсь, невежественный
|
| Oui car je erre entre fiction et vérité
| Да потому что я блуждаю между вымыслом и правдой
|
| So how are you gonna stop me
| Так как ты собираешься остановить меня
|
| With beside me
| Рядом со мной
|
| And set them right there for me
| И поставь их прямо здесь для меня.
|
| Said I’m gonna take a stand
| Сказал, что я встану
|
| 'Cause the future’s in my hand
| Потому что будущее в моих руках
|
| I’m gonna set my spirit free
| Я собираюсь освободить свой дух
|
| So just live up to your dreams
| Так что просто живи своей мечтой
|
| Though as hard as they may seem
| Мысли так тяжело, как они могут показаться
|
| Rise and flow just like a stream
| Поднимайся и течь, как поток
|
| Just believe in your hopes and spread your wings | Просто верь в свои надежды и расправляй крылья |