| Go to sleep, my baby
| Иди спать, мой ребенок
|
| Keep those night thoughts away from your head
| Держите эти ночные мысли подальше от головы
|
| Let the clock give a tick, the dog give a lick
| Пусть часы тикают, собака лизает
|
| Your heart beats soundly on your dreamboat bed
| Ваше сердце громко бьется на вашей кровати-лодке мечты
|
| Go to sleep, my baby
| Иди спать, мой ребенок
|
| There is nothing the morning can’t undo
| Нет ничего, что утро не могло бы отменить
|
| I will watch and weep at your peacely sleep
| Я буду смотреть и плакать на твой мирный сон
|
| And make sure the beddy-bugs don’t get you
| И убедитесь, что клопы вас не достанут
|
| 'Cause they’ll try to arm you
| Потому что они попытаются вооружить тебя
|
| That’s what they do
| Вот что они делают
|
| How do you keep a bleeding heart wide open?
| Как вы держите кровоточащее сердце широко открытым?
|
| How do you stand directly where you’re standing?
| Как вы стоите прямо там, где стоите?
|
| Keep your bleeding heart wide open
| Держите свое кровоточащее сердце широко открытым
|
| When you fall what happens when you’re landing?
| Когда вы падаете, что происходит, когда вы приземляетесь?
|
| Go to sleep my baby
| Иди спать, мой ребенок
|
| The world revolves around your tiny little skull
| Мир вращается вокруг твоего крошечного черепа.
|
| It will whirr and moan as you hum the drone
| Он будет жужжать и стонать, пока вы напеваете дрон
|
| That a hurdy-gurdy plays to lift you out of the lull
| Что шарманка играет, чтобы вывести вас из затишья
|
| Go to sleep my baby
| Иди спать, мой ребенок
|
| Sleep deep now before the wooly wolly gong
| Спи глубоко сейчас перед шерстяным волчьим гонгом
|
| For your sleep is guard 'gainst the cold and hard
| Ибо твой сон охраняет от холода и суровости.
|
| A soft shroud of safety in a world gone wrong
| Мягкий покров безопасности в мире, который пошел не так
|
| 'Cause they’ll try to arm you
| Потому что они попытаются вооружить тебя
|
| That’s what they do
| Вот что они делают
|
| How do you keep a bleeding heart wide open?
| Как вы держите кровоточащее сердце широко открытым?
|
| How do you stand directly where you’re standing?
| Как вы стоите прямо там, где стоите?
|
| Keep your bleeding heart wide open
| Держите свое кровоточащее сердце широко открытым
|
| When you fall what happens when you’re landing? | Когда вы падаете, что происходит, когда вы приземляетесь? |