| People want—
| Люди хотят —
|
| People want—
| Люди хотят —
|
| People want—
| Люди хотят —
|
| People wanna hear you sing
| Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| People wanna hear you sing
| Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| People wanna hear you sing
| Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| People wanna hear you sing
| Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| Yes, I meant to scare you, just like that dream
| Да, я хотел напугать тебя, как тот сон
|
| Where your guns get pulled back on you
| Где ваши пушки возвращаются к вам
|
| (People wanna hear you sing)
| (Люди хотят услышать, как ты поешь)
|
| They rip pieces off your fertile skin
| Они отрывают куски от вашей плодородной кожи
|
| For every sin, sin against the people
| За каждый грех, грех против людей
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| People, people
| Люди, люди
|
| People wanna hear you sing
| Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| People wanna hear you sing
| Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| People wanna hear you sing
| Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| You whine that you’re discluded
| Ты скулишь, что тебя разоблачили
|
| And with that single word erase the very story of my life
| И одним этим словом сотри саму историю моей жизни
|
| So I rip pieces of my fertile skin
| Так что я разрываю кусочки своей плодородной кожи
|
| Nowhere woman finds her little ways to win
| Нигде женщина не находит свои маленькие способы победить
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Nowhere to hide
| Негде спрятаться
|
| Screaming babies are your problem
| Кричащие дети - твоя проблема
|
| Screaming babies are your problem
| Кричащие дети - твоя проблема
|
| Seems like Jesus and Dylan
| Похоже на Иисуса и Дилана
|
| Got the whole thing wrong
| Все неправильно понял
|
| If you cannot hear a woman
| Если вы не слышите женщину
|
| Then how can you write her song?
| Тогда как вы можете написать ее песню?
|
| Nowhere to run
| Некуда бежать
|
| Nowhere to hide (you've got)
| Негде спрятаться (у вас есть)
|
| Nowhere to run (adapt)
| Некуда бежать (адаптироваться)
|
| Nowhere to hide (you've got)
| Негде спрятаться (у вас есть)
|
| Nowhere to run (adapt)
| Некуда бежать (адаптироваться)
|
| Nowhere to hide (you've got)
| Негде спрятаться (у вас есть)
|
| Nowhere to run (adapt)
| Некуда бежать (адаптироваться)
|
| Nowhere to hide (you've got)
| Негде спрятаться (у вас есть)
|
| (Adapt
| (Адаптировать
|
| You’ve got
| У тебя есть
|
| Adapt
| Адаптировать
|
| You’ve got
| У тебя есть
|
| Adapt
| Адаптировать
|
| You’ve got
| У тебя есть
|
| Adapt
| Адаптировать
|
| You’ve got)
| У тебя есть)
|
| People wanna hear you sing (adapt)
| Люди хотят услышать, как ты поешь (адаптируй)
|
| People wanna hear you sing (you've got)
| Люди хотят услышать, как ты поешь (у тебя есть)
|
| People wanna hear you sing (adapt)
| Люди хотят услышать, как ты поешь (адаптируй)
|
| People wanna hear you sing
| Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| (People wanna hear you sing
| (Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| People wanna hear you sing
| Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| People wanna hear you sing
| Люди хотят услышать, как ты поешь
|
| People wanna hear you sing) | Люди хотят услышать, как ты поешь) |