| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He doesn’t see the hammer’s coming down
| Он не видит, как молот опускается
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He doesn’t see the hammer nail is on him now (down)
| Он не видит, что гвоздь молотка теперь на нем (внизу)
|
| I am not the woman that you think I am
| Я не та женщина, за которую ты меня считаешь
|
| I swallow up a mountain and I’m quiet as a clam
| Я проглатываю гору и молчу как моллюск
|
| Saturday and Sunday in the poisoned air
| Суббота и воскресенье в отравленном воздухе
|
| Oh and every day I walk by I forget the poison’s there
| О, и каждый день, когда я прохожу мимо, я забываю, что там яд
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He doesn’t see the hammer’s coming down
| Он не видит, как молот опускается
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He doesn’t see the hammer nail is on him now (down)
| Он не видит, что гвоздь молотка теперь на нем (внизу)
|
| I’ll tell you about the lad that broke our teeny little town down
| Я расскажу вам о парне, который разрушил наш маленький городок
|
| I’ll tell you about the bodies stumbled on the battleground
| Я расскажу вам о телах, наткнувшихся на поле боя
|
| Enter an apartment in the shadow of the house
| Войдите в квартиру в тени дома
|
| Cruel is just a rule on the mouse
| Жестокий - это просто правило для мыши
|
| Freddie went and called and he did right
| Фредди пошел и позвонил, и он поступил правильно
|
| Never left a smoke without a pistol by his side
| Никогда не оставлял дым без пистолета рядом с ним
|
| He lied, it was a fantasy life
| Он солгал, это была фантазия
|
| He knew he’d have to kill to keep me as his wife
| Он знал, что ему придется убить, чтобы сохранить меня своей женой
|
| Burn up by the sleep in a self made sound
| Сгореть от сна в самодельном звуке
|
| Living in a dream while the whole world drowns
| Жить во сне, пока весь мир тонет
|
| Lullaby to sleep in the man made eye
| Колыбельная, чтобы спать в человеческом глазу
|
| Living in a dream while the whole world tries
| Жить во сне, пока весь мир пытается
|
| And he won’t get off my back
| И он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He doesn’t see the hammer
| Он не видит молоток
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He won’t get off my back
| Он не слезет с моей спины
|
| He doesn’t see the hammer nail is on him now (down) | Он не видит, что гвоздь молотка теперь на нем (внизу) |