| Givin' up what you've got
| Дай то, что у тебя есть
|
| What you are, you're simply not
| Что вы есть, вы просто не
|
| Aren't you tired of this game?
| Тебе не надоела эта игра?
|
| And all the emptiness of your fame
| И вся пустота твоей славы
|
| You can't hold tight to what you have
| Вы не можете крепко держаться за то, что у вас есть
|
| Cause there is nothing there to grab
| Потому что там нечего хватать
|
| Now life is a shadow of the thought
| Теперь жизнь - тень мысли
|
| You never did have what you thought you got
| У тебя никогда не было того, что ты думал, что получил
|
| I'm no real thing
| я не настоящий
|
| They say I'm the real thing
| Они говорят, что я настоящий
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| I sound like the real thing
| Я звучу как настоящая вещь
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| Sing it real loud like the real thing
| Пойте очень громко, как настоящие
|
| Makin' 'em proud like the real thing
| Делая их гордыми, как настоящие
|
| (Lalala)
| (Лалала)
|
| I come from the land of slaves
| Я родом из страны рабов
|
| (Lalala)
| (Лалала)
|
| Let's go Redskins
| Поехали, краснокожие
|
| Let's go Braves
| Пойдем, Храбрецы
|
| (Lalala)
| (Лалала)
|
| You want the truth in tomes
| Вы хотите правду в томах
|
| Dig this dirt and sift out the bones
| Выкопайте эту грязь и просейте кости
|
| They said I'm the real thing
| Они сказали, что я настоящий
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| I sound like the real thing
| Я звучу как настоящая вещь
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| Joke's on you
| Пошутили над тобой
|
| All askew
| Все криво
|
| Heard my name in Timbuktu
| Услышал мое имя в Тимбукту
|
| (Lalala)
| (Лалала)
|
| Now I got it
| Теперь я понимаю
|
| All mangled
| Все искалечено
|
| (Lalala)
| (Лалала)
|
| Cut it out it's all tangled
| Вырежьте это все запутано
|
| Star spangled
| Звезда с блестками
|
| Givin' up what you've got
| Дай то, что у тебя есть
|
| And what you are, you're simply not
| И что ты есть, ты просто не
|
| Aren't you tired of this game?
| Тебе не надоела эта игра?
|
| And all the emptiness of your fame
| И вся пустота твоей славы
|
| You can't hold tight to what you have
| Вы не можете крепко держаться за то, что у вас есть
|
| Cause there is nothing there to grab
| Потому что там нечего хватать
|
| Now life is a shadow of the thought
| Теперь жизнь - тень мысли
|
| You never did have what you thought you got
| У тебя никогда не было того, что ты думал, что получил
|
| Oh, I'm no real thing
| О, я не настоящий
|
| Water ain't water if water is wet
| Вода не вода, если вода мокрая
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| Don't ever pay me
| Никогда не плати мне
|
| I look good in debt
| я хорошо выгляжу в долгу
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| Red, white, blue course through my veins
| Красный, белый, синий курс по моим венам
|
| Binge 'n purge the USA
| Выпивка и чистка США
|
| Why are you afraid about pants size ten?
| Почему ты боишься штанов десятого размера?
|
| Humadum, rumadum
| Гумадум, румадум
|
| They're chosen girls
| Это избранные девушки
|
| While you worry about dress size 6
| Пока вы беспокоитесь о размере платья 6
|
| They're winning the tricks
| Они выигрывают трюки
|
| Those tricks, those tricks, oh
| Эти уловки, эти уловки, о
|
| Just what is the real thing?
| Вот только что на самом деле?
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| Don't call me the real thing
| Не называй меня настоящим
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| The search for the real thing
| Поиск настоящей вещи
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| The curse of the real thing
| Проклятие настоящей вещи
|
| Lalala
| Лалала
|
| I come from the land of shame
| Я родом из страны позора
|
| Blood and guts are all I claim, singing
| Кровь и кишки - все, что я требую, пою
|
| Givin' up what you've got
| Дай то, что у тебя есть
|
| Aren't you tired of this game?
| Тебе не надоела эта игра?
|
| You can't hold tight to what you've got
| Вы не можете крепко держаться за то, что у вас есть
|
| You never did have what you thought you got
| У тебя никогда не было того, что ты думал, что получил
|
| Oh my god I use my lungs
| Боже мой, я использую свои легкие
|
| (Bless my lungs, bless my lungs)
| (Благослови мои легкие, благослови мои легкие)
|
| Soft and loud, anyway feels good
| Мягкий и громкий, в любом случае чувствует себя хорошо
|
| (Bless my lungs, bless my lungs)
| (Благослови мои легкие, благослови мои легкие)
|
| Oh my heat up in my bones
| О, мой жар в моих костях
|
| (Bless my lungs, bless my lungs)
| (Благослови мои легкие, благослови мои легкие)
|
| Perched atop my drumming flam
| Взгроможденный на моем барабанящем пламени
|
| (Bless my lungs, bless my lungs)
| (Благослови мои легкие, благослови мои легкие)
|
| Ate food that fed me
| Съел пищу, которая накормила меня
|
| (Bless my lungs)
| (Благослови мои легкие)
|
| Seed planted itself in my stomach and bled me
| Семя поселилось в моем желудке и истекло кровью.
|
| Read some words that led me
| Прочтите несколько слов, которые привели меня
|
| Knee ache, skin leathery
| Боли в коленях, кожистая кожа
|
| Put up a fight and you're my pride
| Подраться, и ты моя гордость
|
| Swell, my fist right through a tube
| Swell, мой кулак прямо через трубу
|
| Glory, glory it's good to be me
| Слава, слава, хорошо быть мной
|
| Ugly one be you, who you are
| Уродливый будь ты, кто ты
|
| Ugly one be you, who you are
| Уродливый будь ты, кто ты
|
| Ugly but pretty overrated
| Некрасиво, но довольно переоценено
|
| It's complicated
| Все сложно
|
| I'm a real thing
| я реальная вещь
|
| Real thing (real thing)
| Реальная вещь (реальная вещь)
|
| Real thing (real thing)
| Реальная вещь (реальная вещь)
|
| Real thing (real thing)
| Реальная вещь (реальная вещь)
|
| Real thing (real thing)
| Реальная вещь (реальная вещь)
|
| Real thing (real thing)
| Реальная вещь (реальная вещь)
|
| Real thing (real thing)
| Реальная вещь (реальная вещь)
|
| Real thing (real thing)
| Реальная вещь (реальная вещь)
|
| Real thing (real thing) | Реальная вещь (реальная вещь) |