| Don’t depend on me kiddo
| Не полагайся на меня, детка
|
| Bread made of blood comes from a blood red dough
| Хлеб из крови получается из кроваво-красного теста
|
| The inoffensive are the ones you can hear
| Безобидные те, кого вы можете услышать
|
| Playing on the radio
| Игра на радио
|
| Don’t ask me how I’ll make ends meet
| Не спрашивай меня, как я сведу концы с концами
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| All you own you owe to someone you don’t know
| Все, что у вас есть, вы должны кому-то, кого вы не знаете
|
| All you own you owe to someone you don’t know
| Все, что у вас есть, вы должны кому-то, кого вы не знаете
|
| Eeny meeny tiny miny catch a little tiger by the toe
| Ини-мини-мини-мини поймать маленького тигренка за палец
|
| All you own you owe to someone you don’t know
| Все, что у вас есть, вы должны кому-то, кого вы не знаете
|
| If every object has its root in a lie
| Если у каждого объекта есть корень во лжи
|
| Always check the mirror to make sure you exist
| Всегда проверяйте зеркало, чтобы убедиться, что вы существуете
|
| Every time you pass by
| Каждый раз, когда вы проходите мимо
|
| The inoffensive are the ones you can hear
| Безобидные те, кого вы можете услышать
|
| Playing on the radio
| Игра на радио
|
| Calling all out there: Mercy, mercy mercy
| Вызов всех там: милосердие, милосердие, милосердие
|
| All you own you owe to someone you don’t know
| Все, что у вас есть, вы должны кому-то, кого вы не знаете
|
| All you own you owe to someone you don’t know
| Все, что у вас есть, вы должны кому-то, кого вы не знаете
|
| Shucking in the shadows little tricky dick
| Встряхивая в тени маленький хитрый член
|
| Shush him or he’ll grow
| Заткни его, или он вырастет
|
| My mother told me never to let him go
| Моя мать сказала мне никогда не отпускать его
|
| Finally you knew
| Наконец вы знали
|
| Finally you knew
| Наконец вы знали
|
| What you had to do
| Что вам нужно было сделать
|
| And you did it right there and then
| И ты сделал это прямо там и тогда
|
| Don’t depend on me kiddo
| Не полагайся на меня, детка
|
| Don’t hang my picture on your rear-view mirror
| Не вешай мою фотографию на зеркало заднего вида
|
| When you’re you’re trying to go
| Когда ты пытаешься уйти
|
| The inoffensive are the ones you can hear
| Безобидные те, кого вы можете услышать
|
| Playing on the radio
| Игра на радио
|
| We’ll come at them like a storm
| Мы придем на них, как буря
|
| Leaving them with a ratty ear-o
| Оставив их с крысиным ухом
|
| All you own you owe to someone you don’t know
| Все, что у вас есть, вы должны кому-то, кого вы не знаете
|
| All you own you owe to someone you don’t know
| Все, что у вас есть, вы должны кому-то, кого вы не знаете
|
| Eeny meeny tiny miny catch a little tiger by the toe
| Ини-мини-мини-мини поймать маленького тигренка за палец
|
| If you ever hear him holler you will have to let him go | Если вы когда-нибудь услышите, как он кричит, вам придется отпустить его. |