| When can you come over, and then when you gotta leave?
| Когда ты можешь приехать, а потом, когда ты должен уйти?
|
| Cause it won’t take me forever to be hiding up your sleeve
| Потому что мне не понадобится вечность, чтобы прятать твой рукав
|
| Please oh can’t you please just stay on over for the night?
| Пожалуйста, не могли бы вы просто остаться на ночь?
|
| And please oh won’t you please just plug my ears and hold me tight?
| И, пожалуйста, не могли бы вы просто заткнуть мне уши и крепко держать меня?
|
| When I scream it’s like I’m in the middle of the fight
| Когда я кричу, как будто я в эпицентре боя
|
| Bring me daylight
| Принеси мне дневной свет
|
| When will my heart swim in the blood-bath with other hearts that splash just
| Когда мое сердце будет плавать в кровавой ванне с другими сердцами,
|
| like mine?
| как мой?
|
| When you tell the lions that you love them so
| Когда ты говоришь львам, что так их любишь
|
| You love them so, you love them so
| Ты их так любишь, ты их так любишь
|
| When you tell the lions that you love them
| Когда говоришь львам, что любишь их
|
| Say you love them, oh
| Скажи, что любишь их, о
|
| When you tell the lions that you love them so
| Когда ты говоришь львам, что так их любишь
|
| You love them so, you love them so
| Ты их так любишь, ты их так любишь
|
| When you tell the lions that you love them
| Когда говоришь львам, что любишь их
|
| So you love them, oh
| Значит, ты любишь их, о
|
| All I had to eat today were three Doritos
| Все, что мне нужно было съесть сегодня, это три Doritos
|
| I’m so angry at your goody-two-shoes, punch you in the nose
| Я так зол на твою паиньку, ударил тебя по носу
|
| We can pretend it’s Christmas while we’re locked here in this box
| Мы можем притвориться, что сейчас Рождество, пока мы заперты здесь, в этой коробке.
|
| While my brother and all his friends whip out their tiny teenage cocks
| Пока мой брат и все его друзья вытаскивают свои крошечные подростковые члены
|
| If I scream they’ll hear us so let’s count along with clocks, tocks, tocks,
| Если я закричу, нас услышат, так что давайте считать вместе с часами, так, так, так,
|
| tocks, tocks
| такс, такс
|
| When will my heart swim in the blood-bath with other hearts that pulse just
| Когда мое сердце будет плавать в кровавой ванне с другими сердцами, которые пульсируют только
|
| like mine?
| как мой?
|
| When you tell the lions that you love them so
| Когда ты говоришь львам, что так их любишь
|
| You love them so, you love them so
| Ты их так любишь, ты их так любишь
|
| When you tell the lions that you love them
| Когда говоришь львам, что любишь их
|
| Say you love them, oh
| Скажи, что любишь их, о
|
| When you tell the lions that you love them so
| Когда ты говоришь львам, что так их любишь
|
| You love them so, you love them so
| Ты их так любишь, ты их так любишь
|
| When you tell the lions that you love them so
| Когда ты говоришь львам, что так их любишь
|
| You love them so
| Ты их так любишь
|
| When you tell the lions that you love them so
| Когда ты говоришь львам, что так их любишь
|
| You love them so, you love them so
| Ты их так любишь, ты их так любишь
|
| When you tell the lions that you love them
| Когда говоришь львам, что любишь их
|
| So you love them, oh
| Значит, ты любишь их, о
|
| When you tell the lions that you love them so
| Когда ты говоришь львам, что так их любишь
|
| You love them so, you love them so
| Ты их так любишь, ты их так любишь
|
| When you tell the lions that you love them
| Когда говоришь львам, что любишь их
|
| So you love them so | Так ты их так любишь |