| Lately I’m just a little selfish
| В последнее время я просто немного эгоистичен
|
| But I guess I just can’t help it Yea yea, admit the fact I like it Don’t always wanna be the boss
| Но я думаю, я просто не могу с собой поделать Да, да, признайте тот факт, что мне это нравится Не всегда хочу быть боссом
|
| Baby you can take me off my high horse
| Детка, ты можешь снять меня с моей высокой лошади
|
| Take me by the hand and I might follow
| Возьми меня за руку, и я мог бы следовать
|
| You could be the one to take me on though
| Ты мог бы быть тем, кто возьмет меня на себя, хотя
|
| Cause you won’t give me what I want
| Потому что ты не дашь мне то, что я хочу
|
| I’m crying, no answer
| Я плачу, нет ответа
|
| You crawl back, I act like I forgot about you
| Ты ползешь назад, я веду себя так, будто забыл о тебе
|
| You’re not even mine
| Ты даже не мой
|
| But my heart is like a glass house that you’re just throwing stones through
| Но мое сердце похоже на стеклянный дом, в который ты просто бросаешь камни
|
| Wo oh oh oh oh
| Wo ой ой ой ой
|
| I can’t walk away
| я не могу уйти
|
| I’m prom to heartbreak
| у меня выпускной к разбитому сердцу
|
| But I’m standing here really intrigued by you
| Но я стою здесь, очень заинтригованный тобой
|
| Steal my breath away, breath away, breath away, breath away
| Украсть мое дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание
|
| Steal my breath away
| Украсть мое дыхание
|
| Steal my breath away, breath away, breath away, breath away
| Украсть мое дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание
|
| Steal my breath away
| Украсть мое дыхание
|
| Steal my breath away, breath away, breath away, breath away
| Украсть мое дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание
|
| Steal my breath away
| Украсть мое дыхание
|
| Steal my breath away, breath away, breath away, breath away
| Украсть мое дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание
|
| I think you know exactly what you’re up to
| Я думаю, вы точно знаете, что задумали
|
| I can never change you if I tried to Maybe that’s the reason why I like you
| Я никогда не смогу изменить тебя, даже если попытаюсь. Может быть, поэтому ты мне нравишься.
|
| Complicated’s just my type
| Сложный - это просто мой тип
|
| Don’t let me set you off on failure
| Не позволяй мне настроить тебя на неудачу
|
| I know you don’t believe a word I tell you
| Я знаю, ты не веришь ни одному моему слову
|
| I told you that I’m troubled but you know better
| Я сказал вам, что у меня проблемы, но вам лучше знать
|
| Don’t blame me when it’s that time
| Не вини меня, когда придет время
|
| Cause we’re bagging heads before we even get anywhere at all
| Потому что мы ломаем голову еще до того, как вообще что-то добьемся
|
| You’re not even mine
| Ты даже не мой
|
| But my heart is like a glass house that you’re just throwing stones through
| Но мое сердце похоже на стеклянный дом, в который ты просто бросаешь камни
|
| Wo oh oh oh oh
| Wo ой ой ой ой
|
| I can’t walk away
| я не могу уйти
|
| I’m prom to heartbreak
| у меня выпускной к разбитому сердцу
|
| But I’m standing here really intrigued by you
| Но я стою здесь, очень заинтригованный тобой
|
| Steal my breath away, breath away, breath away, breath away
| Украсть мое дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание
|
| Steal my breath away
| Украсть мое дыхание
|
| Steal my breath away, breath away, breath away, breath away
| Украсть мое дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание
|
| Steal my breath away
| Украсть мое дыхание
|
| Boy you got me fantasizing
| Мальчик, ты заставил меня фантазировать
|
| See our bodies intertwining
| Смотрите, как наши тела переплетаются
|
| When you put your lips on me And our thoughts are so exciting
| Когда ты прикасаешься ко мне губами И наши мысли так волнуют
|
| I don’t even wanna fight it Wanna give you all of me You know you’d better better better do me right
| Я даже не хочу с этим бороться Хочешь дать тебе всего себя Ты знаешь, тебе лучше лучше сделать меня правильно
|
| Cause I never let anyone inside
| Потому что я никогда никого не пускаю внутрь
|
| You’re not even mine
| Ты даже не мой
|
| But my heart is like a glass house that you’re just throwing stones through
| Но мое сердце похоже на стеклянный дом, в который ты просто бросаешь камни
|
| Wo oh oh oh oh
| Wo ой ой ой ой
|
| I can’t walk away
| я не могу уйти
|
| I’m prom to heartbreak
| у меня выпускной к разбитому сердцу
|
| But I’m standing here really intrigued by you
| Но я стою здесь, очень заинтригованный тобой
|
| Steal my breath away, breath away, breath away, breath away
| Украсть мое дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание
|
| Steal my breath away
| Украсть мое дыхание
|
| Steal my breath away, breath away, breath away, breath away
| Украсть мое дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание
|
| Steal my breath away
| Украсть мое дыхание
|
| Steal my breath away, breath away, breath away, breath away
| Украсть мое дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание
|
| Steal my breath away
| Украсть мое дыхание
|
| Steal my breath away, breath away, breath away, breath away
| Украсть мое дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание, перехватить дыхание
|
| You steal my breath away (steal my breath away)
| Ты украла мое дыхание (укради мое дыхание)
|
| You steal my breath away (steal my breath away)
| Ты украла мое дыхание (укради мое дыхание)
|
| You steal my breath away
| Ты крадешь мое дыхание
|
| You steal my breath away | Ты крадешь мое дыхание |