Перевод текста песни Habit - Tulisa

Habit - Tulisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Habit, исполнителя - Tulisa. Песня из альбома The Female Boss, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: All Around The World
Язык песни: Английский

Habit

(оригинал)

Привычка

(перевод на русский)
For all these years you have been my loverТы столько лет был моим возлюбленным,
For all these years you have been my friendБыл мне другом,
The only solid part of my mindБыл мне настоящей опорой,
My lifeline has turned to thin airНо вдруг моя жизнь обернулась крахом.
--
Like the drag that I just took and breathed out from my cigaretteЭто чувство словно наркотик, который я приняла и выдохнула вместе с сигаретным дымом,
And the smoke just disappeared way quicker than I can forgetИ дым рассеялся гораздо быстрее, чем я смогу забыть о том, что случилось.
And the ash is crumbling, I'm left with nothingВесь пепел рассыпался — я осталась ни с чем,
And I can't see you at allИ тебя нет рядом.
--
You can close the door and take everything we have butТы можешь захлопнуть дверь, забрав всё то, что было между нами,
Just don't take my sanity with youНо только не своди меня с ума.
You can take it all and not even look back butЗабирай всё и уходи, не оглядываясь,
Just don't take my sanity with youТолько не своди меня с ума.
--
You can take it all from meТы можешь забрать у меня всё,
And leave no net for the fall, noНе оставив даже подстраховку.
You just took it allТы забрал всё,
Now I can't have itЯ осталась ни с чем,
I've lost my habitЯ рассталась со своей привычкой.
--
I'm craving you, my loverЛюбимый мой, я так хочу тебя,
I'm missing my best friendСкучаю по тебе, мой лучший друг,
You were the apple of my eyeТы был самым дорогим для меня человеком,
And I can't find whatever once was thereИ я не могу найти тебе замену.
--
Like the drag that I just took and breathed out from my cigaretteЭто чувство словно наркотик, который я приняла и выдохнула вместе с сигаретным дымом,
And the smoke just disappeared way quicker than I can forgetИ дым рассеялся гораздо быстрее, чем я смогу забыть о том, что случилось,
And the ash is crumbling, I'm left with nothingВесь пепел рассыпался — я осталась ни с чем,
And I can't see you at allИ тебя нет рядом.
--
You can close the door and take everything we have butТы можешь захлопнуть дверь, забрав всё то, что было между нами,
Just don't take my sanity with youНо только не своди меня с ума.
You can take it all and not even look back butЗабирай всё и уходи, не оглядываясь,
Just don't take my sanity with youТолько не своди меня с ума.
--
You can take it all from meТы можешь забрать у меня всё,
And leave no net for the fall, noНе оставив даже подстраховку.
You just took it allТы забрал всё,
Now I can't have itЯ осталась ни с чем,
I've lost my habitЯ рассталась со своей привычкой.
--
I think I'm losing my mindПохоже, ты сводишь меня с ума,
I won't let you take my sanity away from me cause it's the only thing you left behindНо я не позволю тебе этого сделать, ведь только это ты оставил мне.
--
You can close the door and take everything we have butТы можешь захлопнуть дверь, забрав всё то, что было между нами,
Just don't take my sanity with youНо только не своди меня с ума.
You can take it all and not even look back butЗабирай всё и уходи, не оглядываясь,
Just don't take my sanity with youТолько не своди меня с ума.
--
You can take it all from meТы можешь забрать у меня всё,
And leave no net for the fall, noНе оставив даже подстраховку...
--
You can close the door and take everything we have butТы можешь захлопнуть дверь, забрав всё то, что было между нами,
Just don't take my sanity with youНо только не своди меня с ума.
You can take it all and not even look back butЗабирай всё и уходи, не оглядываясь,
Just don't take my sanity with youТолько не своди меня с ума.
--
You can take it all from meТы можешь забрать у меня всё,
And leave no net for the fall, noНе оставив даже подстраховку.
You just took it all,Ты забрал всё,
Now I can't have itЯ осталась ни с чем,
I've lost my habitЯ рассталась со своей привычкой.
--
I've lost my habitЯ рассталась со своей привычкой...
--

Habit

(оригинал)
For all these years you have been my lover
For all these years you have been my friend
The only solid part of my mind
My life line has turned to thin air
Like the drag that I just took, and breathed out from my cigarette
And the smoke just disappeared way quicker than I can forget
And the ash is crumbling, I’m left with nothing
Then I can’t see you at all
You can close the door and take everything we have but
Just don’t take my sanity with you
You can take it all and not even look back but
Just don’t take my sanity with you
You can take it all from me and leave no net for the fall, no
You just took it all, now I can’t have it
I’ve lost my habit
I’m craving you my lover
I’m missing my best friend
You were the apple of my eye
And I can’t find whatever was once there
I think I’m loosing my mind
I won’t let you take my sanity away from me cause it’s the only thing you’ve
left behind
You can close the door and take everything we have but
Just don’t take my sanity with you
You can take it all and not even look back but
Just don’t take my sanity with you
You can take it all from me and leave no net for the fall, no

Привычка

(перевод)
Все эти годы ты был моим любовником
Все эти годы ты был моим другом
Единственная твердая часть моего разума
Моя линия жизни превратилась в воздух
Как затяжка, которую я только что сделал и выдохнул из своей сигареты
И дым просто исчез быстрее, чем я могу забыть
И пепел рассыпается, я остаюсь ни с чем
Тогда я вообще тебя не вижу
Вы можете закрыть дверь и взять все, что у нас есть, но
Только не бери с собой мое здравомыслие
Вы можете взять все это и даже не оглядываться назад, но
Только не бери с собой мое здравомыслие
Ты можешь забрать у меня все и не оставлять сети на осень, нет
Ты просто взял все это, теперь я не могу этого
Я потерял привычку
Я жажду тебя, мой любимый
Я скучаю по своему лучшему другу
Ты был зеницей моих глаз
И я не могу найти то, что когда-то было там
Я думаю, что теряю рассудок
Я не позволю тебе лишить меня здравомыслия, потому что это единственное, что у тебя есть.
оставленный позади
Вы можете закрыть дверь и взять все, что у нас есть, но
Только не бери с собой мое здравомыслие
Вы можете взять все это и даже не оглядываться назад, но
Только не бери с собой мое здравомыслие
Ты можешь забрать у меня все и не оставлять сети на осень, нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Young 2011
Live It Up ft. Tyga 2011
Sweet Like Chocolate ft. Akelle 2016
Titanium 2011
Daddy 2019
Skeletons 2011
Kill Me Tonight 2011
Counterfeit 2011
British Swag ft. Nines 2011
I'm Ready 2011
Visa ft. Wiley 2011
Intro 2011
Damn 2011
Living Without You 2014
Sight Of You 2011
Live Your Life 2011
Steal My Breath Away 2011
Outro 2011
Foreigner 2011
Sippin' 2019

Тексты песен исполнителя: Tulisa