| We bring death to the tundra
| Мы несем смерть в тундру
|
| We force the resistance on their knees
| Мы форсируем сопротивление на коленях
|
| We feel no human compassion
| Мы не чувствуем человеческого сострадания
|
| When we burn down their villages and murder their breed
| Когда мы сжигаем их деревни и убиваем их породу
|
| We are the filth of the Third Reich
| Мы грязь Третьего рейха
|
| A fury of despised unleashed
| Ярость презираемой развязаны
|
| For us no honour or monument
| Для нас нет ни чести, ни памятника
|
| Just a headless corpse in a nameless grave
| Просто безголовый труп в безымянной могиле
|
| With bloodlust in our eyes
| С жаждой крови в наших глазах
|
| We murdered hundreds of wounded enemies
| Мы убили сотни раненых врагов
|
| We slashed them with long knives and threw the bloodied limbs into the pits of
| Мы резали их длинными ножами и бросали окровавленные конечности в ямы
|
| fire
| Пожар
|
| We bring death to Russia
| Мы несем смерть России
|
| We butcher Iwan on his knees
| Мы разделываем Ивана на коленях
|
| We feel no human compassion
| Мы не чувствуем человеческого сострадания
|
| When we burn down their villages and root out their seeds
| Когда мы сжигаем их деревни и искореняем их семена
|
| We have sworn the oath to destroy the enemies of Wotan
| Мы поклялись уничтожить врагов Вотана
|
| We were told they are also the enemies of God
| Нам сказали, что они также враги Бога
|
| Für uns kein Blut und Ehre
| Für uns kein Blut und Ehre
|
| But a nameless corpse in the grave of the deceased
| Но безымянный труп в могиле покойного
|
| Hunted down by the army of the Red Star
| Охотится армией Красной Звезды
|
| We are running for our lives in this marathon of death
| Мы бежим за нашими жизнями в этом марафоне смерти
|
| And for the remembrance of your loved-ones
| И в память о ваших близких
|
| A pyramid of human bones we erect
| Мы возводим пирамиду из человеческих костей
|
| Beware the filth and the fury
| Остерегайтесь грязи и ярости
|
| A trail of bloodshed we hauled
| След кровопролития, который мы протащили
|
| We rape your women and murder your children
| Мы насилуем ваших женщин и убиваем ваших детей
|
| Until the resistance is butchered and their national spirit broken
| Пока сопротивление не будет уничтожено, а их национальный дух не сломлен.
|
| Wotan, give us strength
| Вотан, дай нам силы
|
| Give us hearts of stone when we commit murder
| Дай нам каменные сердца, когда мы совершим убийство
|
| We spit in the eye of the eagle
| Мы плюем в глаз орла
|
| We point our hate to the cursed swastika
| Мы направляем нашу ненависть на проклятую свастику
|
| Für uns kein Blut und Ehre
| Für uns kein Blut und Ehre
|
| But a nameless corpse in the graves of the deceased
| Но безымянный труп в могилах усопших
|
| We are the filth of the Third Reich
| Мы грязь Третьего рейха
|
| A fury of despised unleashed
| Ярость презираемой развязаны
|
| Für uns kein Blut und Ehre | Für uns kein Blut und Ehre |