| I Only Rewind (оригинал) | Я Только Перематываю Назад (перевод) |
|---|---|
| Days | Дни |
| Fading into years | Угасание в годы |
| Ticking off the time | Отсчет времени |
| Clocking up the fears | Отслеживание страхов |
| Every time | Каждый раз |
| I try to find | я пытаюсь найти |
| The button labeled play | Кнопка с надписью играть |
| I only find rewind | Я нахожу только перемотку |
| I only find rewind | Я нахожу только перемотку |
| Sighs | Вздохи |
| That echo in the night | Это эхо в ночи |
| The darkness in your mind | Тьма в вашем уме |
| That’s searching for a light | Это ищет свет |
| Even now | Даже сейчас |
| When life is so unkind | Когда жизнь так недобра |
| I never lose control | Я никогда не теряю контроль |
| I only find rewind | Я нахожу только перемотку |
| I only find rewind | Я нахожу только перемотку |
| It’s the same every day | Это одно и то же каждый день |
| Life is slipping away | Жизнь ускользает |
| Rewinding — Rewinding again | Перемотка — повторная перемотка назад |
| Frames | Рамки |
| Exposures in the night | Экспозиции в ночное время |
| A 2D memory | 2D-память |
| A subtle parasite | Тонкий паразит |
| Deja vu | Дежавю |
| A thin dividing line | Тонкая разделительная линия |
| I never see the door | я никогда не вижу дверь |
| I only find rewind | Я нахожу только перемотку |
| I only find rewind | Я нахожу только перемотку |
| It’s the same every day | Это одно и то же каждый день |
| Life is slipping away | Жизнь ускользает |
| Rewinding — Rewinding again | Перемотка — повторная перемотка назад |
| LEAD VOCALS — RRussell | ВЕДУЩИЙ ВОКАЛ — RRussell |
