| Are 'Friends' Electric? (оригинал) | Являются ли "Друзья" Электрическими? (перевод) |
|---|---|
| It’s cold outside | На улице холодно |
| And the paint’s peeling | И краска слезает |
| Off of my walls | Вне моих стен |
| There’s a man outside | Снаружи есть мужчина |
| In a long coat, grey hat | В длинном пальто, в серой шляпе |
| Smoking a cigarette | Курение сигареты |
| And now | И сейчас |
| The light fades out | Свет исчезает |
| And I wonder | И мне любопытно |
| What I’m doing | Что я делаю |
| In a room like this | В такой комнате |
| And there’s | И есть |
| A knock on the door | Стук в дверь |
| And just for a second | И всего на секунду |
| I thought | Я думал |
| I remembered you | Я запомнил тебя |
| So now I’m alone | Так что теперь я один |
| And now | И сейчас |
| I can think for myself | Я могу думать сам |
| About little deals | О маленьких сделках |
| And S. U's | И С.У. |
| And things | И вещи |
| I just don’t understand | я просто не понимаю |
| A white lie that night | Белая ложь той ночью |
| Or a sly touch at times | Или хитрое прикосновение время от времени |
| I don’t think it Meant anything to you | Я не думаю, что это что-то значило для вас |
| So I open the door | Итак, я открываю дверь |
| It’s the 'friend' | это "друг" |
| That I’d left | Что я оставил |
| In the hallway | В коридоре |
| 'Please sit down' | 'Пожалуйста сядьте' |
| A candlelit shadow | Тень при свечах |
| On a wall near the bed | На стене возле кровати |
| You know I hate to ask | Вы знаете, я ненавижу спрашивать |
| But are 'friends' electric? | Но являются ли «друзья» электрическими? |
| Only mine’s broke down | только мой сломался |
| And now I’ve no-one to love | И теперь мне некого любить |
| So I found out | Итак, я узнал |
| Your reasons | Ваши причины |
| For the phone calls | Для телефонных звонков |
| And smiles | И улыбается |
| And it hurts | И это больно |
| And I’m lonely | И я одинок |
| And I should never | И я никогда не должен |
| Have tried | Пытался |
| And I missed you tonight | И я скучал по тебе сегодня вечером |
| It must be time to leave | Должно быть, пора уходить |
| You see it meant | Вы видите, что это означало |
| Everything to me Now the light fades out | Все для меня Теперь свет исчезает |
| And I wonder | И мне любопытно |
| What I’m doing | Что я делаю |
| In a room like this | В такой комнате |
| It’s cold outside | На улице холодно |
| And the paint’s peeling | И краска слезает |
| Off of my walls | Вне моих стен |
| You know I hate to ask | Вы знаете, я ненавижу спрашивать |
| But are 'friends' electric? | Но являются ли «друзья» электрическими? |
| Only mine’s broke down | только мой сломался |
| And now | И сейчас |
| I’ve no-one to love | Мне некого любить |
