| I’ll get down on my knees
| я встану на колени
|
| I’ll do anything I can
| Я сделаю все, что смогу
|
| I’ll even walk upon water
| Я даже пойду по воде
|
| I’ll give somebody disease
| Я дам кому-нибудь болезнь
|
| I’m so sick with need
| Я так устал от нужды
|
| I’m so sick with pain
| меня так тошнит от боли
|
| I’ll lay before the cross and pray
| Я буду лежать перед крестом и молиться
|
| I’ll bleed like holy rain
| Я буду истекать кровью, как святой дождь
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I’ve got nothing to do
| мне нечего делать
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I’ve done nothing to you
| Я ничего тебе не сделал
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I’ve got nothing to do
| мне нечего делать
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I’ve done nothing to you
| Я ничего тебе не сделал
|
| I’ll rip the skin from God’s face
| Я сдеру кожу с лица Бога
|
| I’ll say I’m searching for the truth
| Я скажу, что ищу правду
|
| I stole the light from heaven’s gates
| Я украл свет у небесных ворот
|
| If it can guide me to you
| Если это может привести меня к вам
|
| I’ll give life to obsession
| Я дам жизнь одержимости
|
| I’ll give life to disease
| Я дам жизнь болезни
|
| I’ll give you one last sin or cure
| Я дам тебе последний грех или лекарство
|
| And then I’ll do as I please
| И тогда я буду делать, как мне нравится
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I’ve got something for you
| У меня есть кое-что для тебя
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I’ve got something for you
| У меня есть кое-что для тебя
|
| I’ve got something for you
| У меня есть кое-что для тебя
|
| I’ve got something for you | У меня есть кое-что для тебя |