| Glow is low and it's dimming | Неяркий свет тускнеет, |
| And the silence is ringing | Тишина звенит в ушах. |
| And I can almost feel your breath | Я почти чувствую твоё дыхание, |
| I can almost feel the rest | Я почти чувствую покой. |
| | |
| Night is young and we're living | Ночь только началась, и мы живём. |
| Hands move, moving steady | Руки двигаются, двигаются уверенно, |
| And the time is moving slower | И время вокруг замедляется. |
| I can feel we're getting closer, closer | Мы всё ближе и ближе... |
| | |
| Standing in the eye of the storm | Стоим в центре бури. |
| My eyes start to roll | Мой взгляд скользит |
| To the curl of your lips | По твоей ухмылке. |
| In the center of eclipse | Посреди затмения |
| In total darkness I... | В кромешной тьме я... |
| I reach out and touch | Я протягиваю руку и прикасаюсь... |
| | |
| My mind's gone on racing | Мой разум пустился в гонку |
| On a horse that's escaping | На лошади, которая пытается сбежать, |
| And I'm ready to jump, | И я готов к прыжку, |
| Yeah, I'm ready to swim | Да, я готов плыть. |
| | |
| Life is chances that are taken | Жизнь — это шансы, которые нужно использовать, |
| But nothing's ever broken | Но ничего не бывает сломано навсегда, |
| They're just pieces on the ground | Это лишь осколки на земле, |
| New hands need to build them | И новые руки должны собрать их заново. |
| | |
| My mind's gone on running | Мой разум пустился в бега, |
| My hands cut loose | Мои руки живут своей жизнью, |
| Yeah, but there's no need for answers | И нам сейчас не до вопросов: |
| Just the things you gotta do | Есть лишь то, что нужно сделать. |
| | |
| And I need you to trust | И мне нужно, чтобы ты поверил мне. |
| That I'm lost and we must | Я потерян, и нам стоит |
| Get past all these rules | Просто пропустить правила мимо ушей. |
| We must choose | Мы должны сделать выбор, |
| To reach out and touch | Протянуть руки и прикоснуться... |
| | |
| Standing in the eye of the storm | Стоим в центре бури. |
| My eyes start to roam | Мой взгляд скользит |
| To the curl of your lips | По твоей ухмылке. |
| In the center of eclipse | Посреди затмения |
| In total darkness I... | В кромешной тьме я... |
| Reach out and... | Я протягиваю руку и... |
| | |
| Standing in the eye of the storm | Стоим в центре бури. |
| My eyes start to roam | Мой взгляд скользит |
| To the curl of your lips | По твоей ухмылке. |
| In the center of eclipse | Посреди затмения |
| In total darkness I reach, | В кромешной тьме я тянусь, |
| I reach out and touch | Я протягиваю руку и прикасаюсь... |