| Remember 1965, the story of the Freedom Ride
| Вспомните 1965 год, историю путешествия свободы.
|
| On a bus, they rode from town to town
| На автобусе они ехали из города в город
|
| East to west, north to south, to get it from the horse’s mouth
| С востока на запад, с севера на юг, чтобы достать изо рта лошади
|
| Those true stories on the ground
| Эти правдивые истории на земле
|
| On a blazing summer’s day, Charlie Perkins led the way
| Жарким летним днем Чарли Перкинс шел впереди
|
| At the public pool in Moree
| В общественном бассейне в Море
|
| «Step back» said the man, «you can’t get in»
| «Отойди», сказал мужчина, «ты не можешь войти»
|
| «You've got the wrong coloured skin, we don’t want no trouble here you see»
| «У тебя не тот цвет кожи, мы не хотим здесь проблем, понимаешь»
|
| All aboard the Freedom Ride
| Все на борт Freedom Ride
|
| All aboard now, step inside
| Все на борту, шаг внутрь
|
| All aboard the Freedom Ride
| Все на борт Freedom Ride
|
| Come and join the Freedom Ride
| Приходите и присоединяйтесь к Freedom Ride
|
| Fight for justice, fight for pride
| Борьба за справедливость, борьба за гордость
|
| All aboard the Freedom Ride
| Все на борт Freedom Ride
|
| Charlie says now «that's a shame, ‘Cause trouble is my middle name
| Теперь Чарли говорит: «Это позор, потому что беда — мое второе имя.
|
| You know names hurt more than sticks and stones
| Вы знаете, что имена ранят больше, чем палки и камни
|
| You can try to knock us down, try to run us outta town
| Вы можете попытаться сбить нас с ног, попытаться выгнать нас из города
|
| But look around, you’ll see I’m not alone.»
| Но оглянись вокруг, ты увидишь, что я не один».
|
| All aboard the Freedom Ride
| Все на борт Freedom Ride
|
| All aboard now, step inside
| Все на борту, шаг внутрь
|
| All aboard the Freedom Ride
| Все на борт Freedom Ride
|
| Come and join the Freedom Ride
| Приходите и присоединяйтесь к Freedom Ride
|
| Fight for justice, fight for pride
| Борьба за справедливость, борьба за гордость
|
| All aboard the Freedom Ride
| Все на борт Freedom Ride
|
| All aboard the Freedom Ride
| Все на борт Freedom Ride
|
| All aboard now, step inside
| Все на борту, шаг внутрь
|
| All aboard the Freedom Ride
| Все на борт Freedom Ride
|
| We’ll always need a Freedom Ride
| Нам всегда будет нужна Поездка свободы
|
| Fear and hate will never die
| Страх и ненависть никогда не умрут
|
| All aboard the Freedom Ride
| Все на борт Freedom Ride
|
| All aboard the Freedom Ride, all aboard | Все на борту Freedom Ride, все на борту |