| Won’t you come out and play, Josephina?
| Не хочешь ли выйти поиграть, Жозефина?
|
| I missed you all yesterday, Josephina
| Я скучал по тебе вчера, Жозефина.
|
| Tell your boss you need the afternoon off
| Скажи своему боссу, что тебе нужен выходной
|
| To go and visit a sick friend
| Пойти навестить больного друга
|
| You know it wouldn’t be a lie, not at all untrue
| Вы знаете, что это не будет ложью, совсем не неправдой
|
| ‘Cause I’m down with a fever for you
| Потому что у меня лихорадка для тебя
|
| I love your sweet hip shake thing, Josephina
| Мне нравится твоя сладкая тряска бедрами, Жозефина.
|
| The out-of-tune way you sing, Josephina
| Как ты фальшиво поешь, Жозефина.
|
| I love the light and dark inside your eyes
| Я люблю свет и тьму в твоих глазах
|
| And the waves of your laughter
| И волны твоего смеха
|
| I love your sudden clutch that says, «Oh, baby, put on the brake»
| Мне нравится твое внезапное сцепление, которое говорит: «О, детка, нажми на тормоз»
|
| Just before your body starts to shake
| Незадолго до того, как ваше тело начнет дрожать
|
| To the market I’ll go, Josephina
| На рынок я пойду, Жозефина
|
| Buy some fresh fish for us both, Josephina
| Купи свежей рыбы для нас обоих, Жозефина.
|
| I’m gonna cook you up a red hot meal
| Я собираюсь приготовить тебе горячую еду
|
| We’ll eat it on the verandah
| Мы будем есть это на веранде
|
| And later on we’ll play some old sweet and ragged tunes
| А позже мы сыграем несколько старых милых и рваных мелодий.
|
| And dance under the light of the moon, hey
| И танцуй под светом луны, эй
|
| I’ll get a job really soon, Josephina
| Я очень скоро найду работу, Жозефина.
|
| I know that’s what you want me to do, Josephina
| Я знаю, что ты хочешь, чтобы я это сделал, Жозефина.
|
| I’ll save my money and I’ll buy an old car
| Накоплю денег и куплю старую машину
|
| We’ll head on up to the islands
| Мы отправимся на острова
|
| I hear they’re taking lots of people on all summer long
| Я слышал, что они берут много людей на все лето
|
| And when it’s over we’ll keep moving along
| И когда все закончится, мы продолжим двигаться вперед
|
| Won’t you come over here, Josephina?
| Ты не подойдешь сюда, Жозефина?
|
| This old world is good when you’re near, Josephina
| Этот старый мир хорош, когда ты рядом, Жозефина
|
| I know some people say you should beware
| Я знаю, что некоторые люди говорят, что вам следует остерегаться
|
| I’m a ne’er-do-well time waster
| Я бездарь попусту трачу время
|
| But I know your mother likes me and I like her too
| Но я знаю, что я нравлюсь твоей матери, и она мне тоже нравится.
|
| Oh, she’s the spitting image of you
| О, она твой вылитый образ
|
| Won’t you come out and play, Josephina?
| Не хочешь ли выйти поиграть, Жозефина?
|
| I missed you all yesterday, Josephina
| Я скучал по тебе вчера, Жозефина.
|
| I love the way that you sway, Josephina | Мне нравится, как ты ведешь себя, Жозефина. |