Перевод текста песни La découverte ou l'ignorance - Tri Yann

La découverte ou l'ignorance - Tri Yann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La découverte ou l'ignorance, исполнителя - Tri Yann. Песня из альбома Double Best Of Tri Yann, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La découverte ou l'ignorance

(оригинал)
Le breton est-il ma langue maternelle?
Non !
Je suis né à Nantes où on n’le parle pas
Suis-je même breton … Vraiment, je le crois…
Mais de pur race … Qu’en sais-je et qu’importe?
Séparatiste?
Autonomiste?
Régionaliste?
Oui et non… Différent…
Mais alors, vous n’comprenez plus:
Qu’app’lons-nous être breton
Et d’abord, pourquoi l'être?
Français d'état civil, je suis nommé français
J’assume à chaque instant ma situation de français
Mon appartenance à la Bretagne
N’est en revanche qu’une qualité facultative
Que je puis parfaitement renier ou méconnaître…
Je l’ai d’ailleurs fait…
J’ai longtemps ignoré que j'étais breton…
Français sans problème
Il me faut donc vivre la Bretagne en surplus
Ou pour mieux dire en conscience…
Si je perds cette conscience
La Bretagne cesse d'être en moi
Si tous les bretons la perdent
Elle cesse absolument d'être…
La Bretagne n’a pas de papiers
Elle n’existe que si à chaque génération
Des hommes se reconnaissent bretons…
A cette heure, des enfants naissent en Bretagne…
Seront-ils bretons?
Nul ne le sait…
A chacun, l'âge venu, la découverte… ou l’ignorance !

Открытие или невежество

(перевод)
Является ли бретонский моим родным языком?
Неа !
Я родился в Нанте, где на нем не говорят
Я хоть бретонец... Право же, я так думаю...
Но чистокровный... Что я знаю и какое это имеет значение?
Сепаратист?
Автономист?
Регионалист?
Да и нет... Разное...
Но тогда ты уже не понимаешь:
Что мы называем бретоном
И прежде всего, зачем быть?
Француз по гражданскому состоянию, меня зовут французом
Я всегда предполагаю, что моя французская ситуация
Моя принадлежность Бретани
Однако является лишь необязательным качеством
Которое я вполне могу отрицать или игнорировать...
Я действительно сделал это...
Я долго не знал, что я бретонец...
французский без проблем
Так что я должен жить в Бретани в качестве излишка
Или, лучше сказать, на совести...
Если я потеряю это осознание
Бриттани перестает быть во мне
Если все бретонцы проиграют
Совершенно перестает быть...
У Бретани нет документов
Он существует только в том случае, если в каждом поколении
Мужчины признают себя бретонцами...
В этот час в Бретани рождаются дети...
Будут ли они бретонцами?
Никто не знает…
Каждому возраст, открытие... или невежество!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les filles des forges 2010
La Jument De Michao 2010
Tri Martelod 2010
Pelot d'Hennebont 2010
La ville de La Rochelle 2012
Tri martolod / Gourfenn 2012
Cad E Sin Don Te Sin 2010
Le Grand Valet 2009
Au pied d'un rosier 2010
Kerfank 1870 2010
Maluron Lurette 2009
Princes qu'en mains tenez 2010
Quand La Bergère 2009
La vierge à la fontaine 2010
Complainte De La Blanche Biche 2009
Si mort à mors 2010
Chanson à boire 2010
Les filles de Redon 2010
Kalonkadour 2010
Le Dauphin 2009

Тексты песен исполнителя: Tri Yann