| Les filles de Galway ont lèvres de miel
| У девушек из Голуэя медовые губы
|
| Douces et rouges comme guigne au soleil
| Сладкий и красный, как ад на солнце
|
| Au soleil, au soleil
| На солнце, на солнце
|
| Les filles de Galway ont lèvres de miel
| У девушек из Голуэя медовые губы
|
| Les filles de Clonmel faut voir quand elles dansent
| Девушки Клонмела должны видеть, когда танцуют
|
| Les anges du ciel frappent la cadence
| Ангелы небес бьют ритм
|
| Quand elles dansent, quand elles dansent
| Когда они танцуют, когда они танцуют
|
| Les anges du ciel frappent la cadence
| Ангелы небес бьют ритм
|
| Les filles de Clare ont le teint si pâle
| Дочери Клэр такие бледные
|
| Que claire est la pluie et clair le cristal
| Ясно дождь и ясно кристалл
|
| Teint si pâle, teint si pâme
| Цвет лица такой бледный, цвет лица такой бледный
|
| Que claire est la pluie et clair le cristal
| Ясно дождь и ясно кристалл
|
| Les filles de Cavan sous leurs capes blanches
| Девушки Кавана под белыми плащами
|
| On voit leurs dentelles quand elles se déhanchent
| Вы видите их шнурки, когда они качаются
|
| Capes blanches, capes blanches
| Белые накидки, белые накидки
|
| On voit leurs dentelles quand elles se déhanchent
| Вы видите их шнурки, когда они качаются
|
| Les filles de Cork ont le diable au corps
| У девушек из пробки есть дьявол в их телах
|
| Tu damnerais ton âme pour qu’elles t’aiment encore
| Ты бы проклял свою душу, если бы все еще любил тебя
|
| Diable au corps, diable au corps
| Дьявол в теле, дьявол в теле
|
| Tu damnerais ton âme pour qu’elles t’aiment encore | Ты бы проклял свою душу, если бы все еще любил тебя |