| Cosa tua non è mia, farabutto
| Твоё дело не моё, негодяй
|
| Quando piovono bugie cola il trucco
| Когда идет дождь, трюк убегает
|
| Non passarmi la tua, fra', la butto
| Не отдавай мне свою, братан, я ее выброшу
|
| Anche senza quella merda farò brutto, ehi
| Даже без этого дерьма я буду плохим, эй
|
| Cosa tua non è mia, farabutto
| Твоё дело не моё, негодяй
|
| Quando piovono bugie cola il trucco
| Когда идет дождь, трюк убегает
|
| Non passarmi la tua, fra', la butto
| Не отдавай мне свою, братан, я ее выброшу
|
| Anche senza quella merda farò brutto, farò brutto
| Даже без этого дерьма я буду плохим, я буду безобразным
|
| Ehi, yeh
| Эй, да
|
| Uh-lu-la, la Luna splende
| У-лу-ла, светит луна
|
| I bonghi cuciono stelle
| Бонги шьют звезды
|
| Anna balla tra la gente
| Анна танцует среди людей
|
| Baby, come mi
| Детка, как я
|
| Fai sentire quando piangi
| Сделайте это услышанным, когда вы плачете
|
| Nella merda faccio fanghi
| В дерьме я делаю грязь
|
| Nella foresta come Bambi
| В лесу как Бэмби
|
| Entriamo in voga, Sciccherie
| Мы входим в моду, Sciccherie
|
| Entro per portarmi fuori di qui, eh
| Я пришел, чтобы вытащить меня отсюда, да
|
| Sul palco tredici follie
| Тринадцать безумств на сцене
|
| E nella notte maraville
| И в чудесную ночь
|
| Mi sento senza risposte
| Я чувствую без ответов
|
| Un vicolo cieco, fra', pieno di mostri
| Тупик, между ними полный монстров
|
| Farò un falò coi miei amici morti
| У меня будет костер с моими мертвыми друзьями
|
| Fanne un faro se mi perdo nel mare
| Сделай маяком, если я потеряюсь в море.
|
| Cosa tua non è mia, farabutto
| Твоё дело не моё, негодяй
|
| Quando piovono bugie cola il trucco
| Когда идет дождь, трюк убегает
|
| Non passarmi la tua, fra', la butto
| Не отдавай мне свою, братан, я ее выброшу
|
| Anche senza quella merda farò brutto, farò brutto
| Даже без этого дерьма я буду плохим, я буду безобразным
|
| Sono Pietro e vengo da dove non mi rispettavano
| Я Пьетро, и я родом оттуда, где меня не уважали.
|
| La verità è che io non mi rispettavo
| Правда в том, что я не уважал себя
|
| Come quando tempo fa le teste calde scottavano
| Как когда горячие головы сгорели давно
|
| E adesso brucia tutto quanto attorno al tavolo
| А теперь сжигает все вокруг стола
|
| E ora sto con la Madame e lo sai come facciamo
| И теперь я с мадам, и ты знаешь, как мы это делаем.
|
| Uno entra mentre l’altro fa da palo
| Один входит, а другой действует как полюс
|
| E siamo pari solo se il bottino lo dividiamo
| И мы равны, только если разделим добычу
|
| Solo che l’ho perso lungo il tracciato
| За исключением того, что я потерял его на трассе
|
| Adesso tocca rifare, uh, per carità
| Теперь пришло время переделать, ради бога
|
| Apro bocca e scompari, uh, specialità
| Я открываю рот, и ты исчезаешь, э-э, специальность
|
| Non ci toccano gli altri, uh, mentalità
| Они не влияют на нас, другой менталитет
|
| Quanto cazzo spaccavi, uh, trent’anni fa
| Как, черт возьми, ты разбил тридцать лет назад
|
| E fra trent’anni non mi vedo, poi mi chiedo
| И в тридцать лет я не вижу себя, тогда я спрашиваю себя
|
| Dove ci ritroveremo, è un filo teso
| Где мы встретимся снова, это тугая нить
|
| Non sarò mai Filisteo, ehi
| Я никогда не буду филистимлянином, эй
|
| Il vero riconosce il vero, ehi
| Настоящее признает настоящее, эй
|
| Cosa tua non è mia, farabutto
| Твоё дело не моё, негодяй
|
| Quando piovono bugie cola il trucco
| Когда идет дождь, трюк убегает
|
| Non passarmi la tua, fra', la butto
| Не отдавай мне свою, братан, я ее выброшу
|
| Anche senza quella merda farò brutto
| Даже без этого дерьма я буду делать плохо
|
| Cosa tua non è mia, farabutto
| Твоё дело не моё, негодяй
|
| Quando piovono bugie cola il trucco
| Когда идет дождь, трюк убегает
|
| Non passarmi la tua, fra', la butto
| Не отдавай мне свою, братан, я ее выброшу
|
| Anche senza quella merda farò brutto, farò brutto | Даже без этого дерьма я буду плохим, я буду безобразным |