| Duffy, okay, okay
| Даффи, хорошо, хорошо
|
| Ci penso poi, poi, poi
| Я думаю об этом тогда, тогда, тогда
|
| Lo so che puoi, puoi, puoi
| Я знаю, ты можешь, ты можешь, ты можешь
|
| Lo saprò poi, poi, poi
| Я узнаю тогда, тогда, тогда
|
| Lo so che vuoi e non sai, ah, ah-ah
| Я знаю, что ты хочешь, и ты не знаешь, ах, ах-ах
|
| (Okay)
| (Хорошо)
|
| Ti ho amata in altre vite, sei la mia cicatrice
| Я любил тебя в других жизнях, ты мой шрам
|
| Sei come un meteorite caduto sopra di me
| Ты как метеорит, упавший на меня сверху
|
| Lo so che vorresti dire, ma ti perdi e fai le finte
| Я знаю, что ты имеешь в виду, но ты теряешься и притворяешься
|
| In mezzo a 'ste foreste fitte lei vive secondo il se (Oh)
| Посреди этих густых лесов она живет согласно себе (О)
|
| Come hai fatto a non vederlo, mi chiedo io? | Как вы этого не видели, интересно? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Un motivo in più per essere in conflitto con Dio (Ah)
| Еще одна причина быть в конфликте с Богом (Ах)
|
| Se mi guardi bene negli occhi, vdi l’oblio (Oh)
| Если ты посмотришь мне в глаза, ты увидишь забвение (О)
|
| Ho sempre odiato l’amore a mno che non sia il mio
| Я всегда ненавидел любовь, если она не моя
|
| E amo la tua arte sopra quei fogli (Ah)
| И мне нравится твое искусство на этих бумагах (Ах)
|
| Tu sei come me in parte, troppi sogni
| Ты похож на меня отчасти, слишком много мечтаний
|
| Mi fai sentire bianco e nero in un mondo a colori (Ah)
| Ты заставляешь меня чувствовать себя черно-белым в мире цвета (Ах)
|
| Un film anni Ottanta in mezzo a dei cinepanettoni (Uoh)
| Фильм восьмидесятых посреди синепанеттони (Уоу)
|
| E lei che se la ride per le mie cazzate
| И она смеется над моей ерундой
|
| Ricordi chiari di te nelle mie vite passate
| Ясные воспоминания о тебе в моих прошлых жизнях
|
| Perciò per te mi priverei della mia vita
| Так ради тебя я лишу себя жизни
|
| Ti guarderei un’ultima volta e la farei finita, yeah
| Я бы посмотрел на тебя в последний раз и покончил с этим, да
|
| Amo il suono della tua pelle
| Я люблю звук твоей кожи
|
| Da quando ho detto: «Comment tu t’appelles?»
| Поскольку я сказал: «Comment tu t’appelles?»
|
| Per te non guarderei più la Luna (No)
| Ради тебя я бы больше не смотрел на луну (Нет)
|
| Sei bella e strana, bella quanto pura
| Ты прекрасна и странна, так же прекрасна, как и чиста
|
| Mi sembri fatta solo per guardarmi
| Кажется, ты создан, чтобы просто смотреть на меня.
|
| Mi sembri fatta solo per stordirmi
| Ты выглядишь так, как будто ты был создан только для того, чтобы ошеломить меня.
|
| Mi sembri fatta solo per voltarti
| Ты мне кажешься просто обернуться
|
| Voltarti per poi non dirmi
| Повернись, а потом не говори мне
|
| Ci penso poi, poi, poi
| Я думаю об этом тогда, тогда, тогда
|
| Lo so che puoi, puoi, puoi
| Я знаю, ты можешь, ты можешь, ты можешь
|
| Lo saprò poi, poi, poi
| Я узнаю тогда, тогда, тогда
|
| Lo so che vuoi e non sai, ah, ah-ah
| Я знаю, что ты хочешь, и ты не знаешь, ах, ах-ах
|
| Così confident con il suo corpo, meno con il mio
| Так уверена в своем теле, менее уверена в своем
|
| Ma so che pensa solo a me quando mi succhia il
| Но я знаю, что она думает обо мне только тогда, когда отсасывает.
|
| Ci rotoliamo in mezzo alle coperte come scimmie
| Мы катаемся среди одеял, как обезьяны
|
| Poi mi chiede perché faccio sesso alternativo
| Затем он спрашивает меня, почему я занимаюсь альтернативным сексом.
|
| Dal vivo siamo meglio che in rubrica
| Вживую мы лучше, чем в колонне
|
| Un gattino quando mi ti nascondi tra le dita
| Котенок, когда ты прячешься между моими пальцами
|
| La furia di Orlando che spengo con la saliva
| Ярость Орландо, которую я тушу слюной
|
| Mi spegni come la sativa
| Ты отключаешь меня, как сатива
|
| L’ho chiamata ieri sera la luna piena
| Я назвал это полнолунием прошлой ночью
|
| E guardala, è arrivata appena, giusta nel mentre
| И посмотри на это, это только что прибыло, как раз между тем
|
| Il nostro attimo di buio, di buio pesto
| Наш момент тьмы, кромешной тьмы
|
| Si è fuso con il corpo nudo, luce riflessa
| Он слился с обнаженным телом, отразив свет
|
| E la tua schiena ora è un vascello con cui salpo a sud
| И твоя спина теперь корабль, с которым я плыву на юг
|
| E le tue lacrime un ruscello che prosciugo tutto
| И твои слезы потоком, который все истощает
|
| Finalmente ora ti bacio e non esiste nulla
| Наконец-то я целую тебя, и нет ничего
|
| E a tutto quello che è fuori di qua
| И все, что здесь
|
| Ci penso poi, poi, poi
| Я думаю об этом тогда, тогда, тогда
|
| Lo so che puoi, puoi, puoi
| Я знаю, ты можешь, ты можешь, ты можешь
|
| Lo saprò poi, poi, poi
| Я узнаю тогда, тогда, тогда
|
| Lo so che vuoi e non sai, ah, ah-ah
| Я знаю, что ты хочешь, и ты не знаешь, ах, ах-ах
|
| Oh-oh, oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh, oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh-oh, oh-oh, ah
| О-о, о-о, ах
|
| Eh-eh, eh-eh
| Э-э, э-э
|
| Ah-ah, ah-ah
| Ах ах ах ах
|
| Oh-oh, oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Ah-ah, oh-oh-oh | Ах-ах, о-о-о |