| Fisso l’anticamera del cranio e mi incazzo
| Я смотрю на преддверие черепа и злюсь
|
| E dico: «Perché solo io? | А я говорю: «Почему только я? |
| Perché solo io?»
| Почему только я?"
|
| Guardo le mie mani e penso a cos’avrò fatto io
| Я смотрю на свои руки и думаю о том, что я должен был сделать
|
| Come va, bro?
| Как дела, бро?
|
| Non ti sento bene, eh
| Я не чувствую себя хорошо, да
|
| Cos’hai detto di me? | Что ты сказал обо мне? |
| No
| Нет
|
| No, non sono così, no, non sono così, yeah (Yeah)
| Нет, я не такой, нет, я не такой, да (да)
|
| Urla, stupido istinto animale
| Кричи, глупый животный инстинкт
|
| Se hai voglia di urlare
| Если вам хочется кричать
|
| Se hai proprio voglia di farlo
| Если ты действительно хочешь это сделать
|
| Tanto sei l’unico che sa di che cosa parlo, eh
| Ты единственный, кто знает, о чем я говорю, да
|
| Stupido istinto animale
| Глупый животный инстинкт
|
| Un’arma che non so adoperare
| Оружие, которым я не умею пользоваться
|
| Ho abusato di te, ma non mi dici nulla
| Я оскорблял тебя, но ты ничего мне не говоришь
|
| Ma io non vivo più per dare cose agli altri
| Но я больше не живу, чтобы отдавать вещи другим
|
| E non mi fido tanto delle stupide illusioni
| И я не так доверяю глупым иллюзиям
|
| Tutto ciò che luccica io lo passo col panno
| Все, что блестит, я прохожу с тканью
|
| Mal che vada resta opaco e mi accontento del danno, è che
| Плохо он остается непрозрачным, и я доволен повреждением, разве что
|
| Come va, bro?
| Как дела, бро?
|
| Non ti sento bene, eh
| Я не чувствую себя хорошо, да
|
| Cos’hai detto di me? | Что ты сказал обо мне? |
| No
| Нет
|
| No, non sono così, no, non sono così, yeah (Yeah)
| Нет, я не такой, нет, я не такой, да (да)
|
| Cerco la profondità in persone che non ce l’hanno, eh
| Я ищу глубину в людях, у которых ее нет, да
|
| Perché penso che del buono l’abbiano tutti quanti, eh
| Потому что я думаю, что у всех есть хорошее, а
|
| Chi mi vuole bene me lo provi
| Те, кто любит меня, попробуйте это на мне.
|
| Tanto vi conosco e riconosco gli spioni
| Так что я знаю тебя, и я узнаю шпионов
|
| Basta un «ascoltami»
| Просто "послушай меня"
|
| E io ti amo dal fondo del cuore
| И я люблю тебя от всего сердца
|
| Ho amici ricchi sfondati che sono poveri in culo
| У меня есть грязные богатые друзья, которые бедны в заднице
|
| Hanno a malapena una pensione, però hanno un futuro
| У них едва есть пенсия, но у них есть будущее
|
| Lei pensa che non so che vuole solo i soldi
| Она думает, что я не знаю, она просто хочет денег
|
| Mi prende per un braccio e mi promette l’oltre, ma
| Он берет меня за руку и обещает мне больше, но
|
| Come va, bro?
| Как дела, бро?
|
| Non ti sento bene, eh
| Я не чувствую себя хорошо, да
|
| Cos’hai detto di me? | Что ты сказал обо мне? |
| No
| Нет
|
| No, non sono così, no, non sono così, yeah (Yeah) | Нет, я не такой, нет, я не такой, да (да) |