| Mira mia, mira amore, ammira il miraggio
| Моя цель, моя цель любви, восхищаться миражом
|
| Amica mia, amica morte, le sputa in faccia
| Мой друг, мертвый друг, плюй ей в лицо
|
| Mira mia, ammira il mare dalla mia barca
| Моя цель, полюбоваться морем с моей лодки
|
| Mira lì, mira in alto, mira più in alto
| Целься туда, целься выше, цель выше
|
| Uoh, ehi
| Уоу, эй
|
| Mira più in alto del limite (Ehi)
| Цель выше предела (Эй)
|
| È solo una linea, delineala tu
| Это просто линия, ты ее рисуешь
|
| La paura che esplode nell’iride (Uh)
| Страх, который взрывается в радужной оболочке (э-э)
|
| Fa parte del gioco, è pronta per uccidere
| Это часть игры, она готова убить
|
| Prima che uccida te
| Прежде чем он убьет тебя
|
| Ricordati, non c'è tregua (Nah)
| Помни, нет передышки (Нет)
|
| Mira più in alto, poi ammira il cielo (Uoh)
| Целься выше, затем увидишь небо (Уоу)
|
| Sputagli in faccia e poi sputa a terra
| Плюнь ему в лицо, а потом плюнь на землю
|
| Perdonami, mamma, se mi hai visto debole (Oh)
| Прости меня, мама, если ты увидел меня слабым (О)
|
| Ma tu sai quello che ho visto (Seh)
| Но ты знаешь, что я видел (Сэх)
|
| Qua fra gli intoppi e gli zoppi per strada
| Здесь среди заминок и хромых на улице
|
| Potevo cadere, ma cammino dritto
| Я мог бы упасть, но я иду прямо
|
| Pensavo che da grande avrei capito (Ehi)
| Я думал, когда я вырасту, я пойму (Эй)
|
| Che bastava essere forti (Seh)
| Что достаточно было быть сильным (Сэх)
|
| Ho detto all’orgoglio: «Sta' zitto» (Ma)
| Я сказал гордости: «Заткнись» (Но)
|
| Ma non ascolta rimorsi (Nah)
| Но не слушай раскаяния (нет)
|
| Mira in alto, ammira il rischio
| Стремитесь высоко, восхищайтесь риском
|
| Mira al podio (Uoh), mira al sole
| Стремитесь к подиуму (Uoh), стремитесь к солнцу
|
| Nulla qua accade senza dei dubbi (No)
| Здесь ничего не происходит без сомнений (Нет)
|
| Schiaccia l’odio sotto le suole
| Раздави ненависть под своими подошвами
|
| Senza fiato, dietro al vizio
| Запыхавшись, за пороком
|
| Sì, lo so che servirebbe amore
| Да, я знаю, что это займет любовь
|
| Sì, ma il sangue fa parlare il doppio (Uoh)
| Да, но кровь заставляет говорить двояко (Уоу)
|
| Balliamo sotto la rivoluzione
| Давайте танцевать под революцию
|
| Bye bye, bye bye, porta in alto il nome
| До свидания, до свидания, поднимите имя
|
| Boom, boom, bye bye a quelle paranoie (Uoh)
| Бум, бум, до свидания с этой паранойей (Уоу)
|
| C’ho perso il sonno dietro a 'sti guai (Seh)
| Я потерял сон после этих неприятностей (Сэх)
|
| C’ho perso il senno della ragione (Ah)
| Я потерял рассудок (Ах)
|
| Non ho più fede, ho parole sacre
| У меня больше нет веры, у меня есть священные слова
|
| Sì, mi liberan dal male, amen
| Да, они избавляют меня от лукавого, аминь
|
| Sono sempre pronto a fare fuoco
| Я всегда готов стрелять
|
| Carica e mira, mira (Brr)
| Заряжай и целься, целься (Брр)
|
| Mira mia, mira amore, ammira il miraggio
| Моя цель, моя цель любви, восхищаться миражом
|
| Amica mia, amica morte, le sputa in faccia
| Мой друг, мертвый друг, плюй ей в лицо
|
| Mira mia, ammira il mare dalla mia barca
| Моя цель, полюбоваться морем с моей лодки
|
| Mira lì, mira in alto, mira più in alto
| Целься туда, целься выше, цель выше
|
| Sto bene in un album pop come in un album rap
| Я так же хорош в поп-альбоме, как и в рэп-альбоме
|
| Indosso woman come indosso man
| Я ношу женщину, как я ношу мужчину
|
| Porto un trauma post-abuso e cosa posso farci
| У меня травма после жестокого обращения и что я могу с этим поделать
|
| Dargli la colpa fino a che per incolpare è tardi?
| Винить его, пока не поздно?
|
| Ma ora è tempo di mirare là (Là)
| Но теперь пришло время целиться туда (туда)
|
| Non ho più tempo di ricordare i cadaveri
| У меня больше нет времени вспоминать трупы
|
| Ora è tempo di mirare in alto
| Теперь пришло время целиться высоко
|
| Non ho più tempo per aspettare i miracoli
| У меня нет больше времени ждать чудес
|
| Finché la vena lirica si irrigidisce
| Пока лирическая вена не застынет
|
| Quella del braccio, quella che ti scrisse
| Тот, кто в руке, тот, кто написал тебе
|
| Per scompisciarmi pagherò Bisio
| Я заплачу Бисио, чтобы он все испортил.
|
| Per un «Come stai?» | Для "Как дела?" |
| pagherò un fisso
| Я заплачу фиксированную
|
| Poi mi sveglio in un sogno, ho ucciso mia madre
| Затем я просыпаюсь во сне, я убил свою мать
|
| Prima di vedermi zoppa voglio vederla morta
| Прежде чем я увижу себя хромым, я хочу увидеть ее мертвой
|
| Mi sveglio in un porno, avrò deluso mia madre
| Я просыпаюсь в порно, я разочарую свою мать
|
| Prima di vedermi zoccola mi vedrà santa, ehi
| Прежде чем она увидит меня, сука увидит во мне святого, эй
|
| Mira mia, mira amore, ammira il miraggio
| Моя цель, моя цель любви, восхищаться миражом
|
| Amica mia, amica morte, le sputa in faccia
| Мой друг, мертвый друг, плюй ей в лицо
|
| Mira mia, ammira il mare dalla mia barca
| Моя цель, полюбоваться морем с моей лодки
|
| Mira lì, mira in alto, mira più in alto
| Целься туда, целься выше, цель выше
|
| Mira mia, mira amore, ammira il miraggio
| Моя цель, моя цель любви, восхищаться миражом
|
| Amica mia, amica morte, le sputa in faccia
| Мой друг, мертвый друг, плюй ей в лицо
|
| Mira mia, ammira il mare dalla mia barca
| Моя цель, полюбоваться морем с моей лодки
|
| Mira lì, mira in alto, mira più in alto | Целься туда, целься выше, цель выше |