| 187 A.C.A.B
| 187 А.С.А.Б.
|
| 187 on a P-I-G
| 187 на P-I-G
|
| Gothic is the summer, so we bringing the heat
| Готика - это лето, поэтому мы несем тепло
|
| Gothic is the summer, so we bringing the heat
| Готика - это лето, поэтому мы несем тепло
|
| Two strikes on my chest, I’m still repping my set
| Два удара в грудь, я все еще повторяю свой сет
|
| They want us to do good, but never better than them (3x)
| Они хотят, чтобы мы поступали хорошо, но никогда не лучше их (3 раза)
|
| They wanna push me around, they wanna disrespect
| Они хотят подтолкнуть меня, они хотят проявить неуважение
|
| They wanna push me around, expect me not to defend
| Они хотят подтолкнуть меня, ожидая, что я не буду защищаться
|
| I’m a rebel by nature, I know where I stand
| Я бунтарь по натуре, я знаю, на чем стою
|
| So don’t be fooled, it’s us against them
| Так что не ведитесь, это мы против них
|
| It’s us against them (4x)
| Это мы против них (4x)
|
| 187 A.C.A.B
| 187 А.С.А.Б.
|
| 187 on a P-I-G
| 187 на P-I-G
|
| Gothic is the summer, so we bringing the heat
| Готика - это лето, поэтому мы несем тепло
|
| Gothic is the summer, so we bringing the heat
| Готика - это лето, поэтому мы несем тепло
|
| They’ll put their knee to my face, my face to the ground
| Они поставят колено перед моим лицом, мое лицо упадет на землю.
|
| Put me in cuffs, they’re trying to break me down
| Наденьте на меня наручники, они пытаются сломать меня
|
| They’re trying to break us down
| Они пытаются сломить нас
|
| They’re trying to break me down
| Они пытаются сломать меня
|
| They’re trying to break us down
| Они пытаются сломить нас
|
| They’re trying to break me down
| Они пытаются сломать меня
|
| 187 A.C.A.B
| 187 А.С.А.Б.
|
| 187 on a P-I-G
| 187 на P-I-G
|
| Gothic is the summer, so we bringing the heat
| Готика - это лето, поэтому мы несем тепло
|
| Gothic is the summer, so we bringing the heat
| Готика - это лето, поэтому мы несем тепло
|
| It wouldn’t be the first time that I’ve caught a fade
| Это будет не первый раз, когда я поймал исчезновение
|
| With a fucking cop that got in my face
| С гребаным полицейским, который попал мне в лицо
|
| Protect and serve; | Защищать и служить; |
| to serve and protect?
| служить и защищать?
|
| More like harassment and disrespect
| Больше похоже на преследование и неуважение
|
| And I’m a serpent, not a snake
| И я змей, а не змея
|
| Without their badges,
| Без своих значков,
|
| And I eat motherfuckers just like them
| И я ем таких ублюдков, как они
|
| And fuck that snitch who put Smurf in the pen
| И к черту того стукача, который посадил Смурфа в загон
|
| And free my homies from that Sherman Gang
| И освободите моих корешей от этой банды Шермана
|
| 187 A.C.A.B
| 187 А.С.А.Б.
|
| 187 on a P-I-G
| 187 на P-I-G
|
| Gothic is the summer, so we bringing the heat
| Готика - это лето, поэтому мы несем тепло
|
| Gothic is the summer, so we bringing the heat | Готика - это лето, поэтому мы несем тепло |